"haklı çıktın" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنتِ محقة
        
    • لقد كنت محقاً
        
    • كنت محق
        
    • كنتي على حق
        
    Böyle bir şey olduğunda sen hep haklı çıktın, tamam mı? Open Subtitles لقد كنتِ محقة طوال الوقت شيء مثل هذا يحدث، حسناً؟
    Böyle bir şey olduğunda sen hep haklı çıktın. Open Subtitles لقد كنتِ محقة في كل مرة شيءٌ كهذا يمكن أن يحدث
    - Bilmiyorum. - Kadın konusunda haklı çıktın! Open Subtitles -لقد كنتِ محقة بشأن هذه المرأة
    O adam hakkında haklı çıktın. Kovdum onu. Open Subtitles لقد كنت محقاً حول ذلك الشخص لذا تخلصت منه
    Ama sen haklı çıktın. Düşündüğümden fazlasını yapabilirim artık. Open Subtitles لقد كنت محقاً أستطيع القيام بأكثر مما أظن
    haklı çıktın. Onun için doğru kişi değildim. Open Subtitles حسناً ، كنت محق لم أكن الشخص المناسب لها
    Tüm dediklerinde haklı çıktın. Open Subtitles كنت محق حيال كل شئ
    Üst değiştirmece. Fark etti, haklı çıktın. Open Subtitles انها لاحظت اننا بدلنا الجاكيتات لقد كنتي على حق
    Jules, Tasha konusunda haklı çıktın. İyi işti. Open Subtitles يا (جولز)، كنتِ محقة حول (تاشا) عملٌ جيد
    "John May yaşıyor" mesajı hakkında haklı çıktın. Open Subtitles كنتِ محقة بخصوص رسالة "(يحيا (جون ماي"
    haklı çıktın. Open Subtitles كنتِ محقة
    haklı çıktın. Open Subtitles كنتِ محقة
    haklı çıktın. Open Subtitles كنتِ محقة.
    Şimdiye kadar hep haklı çıktın. Open Subtitles حسناً، لقد كنت محقاً طيلة الوقت
    Yine haklı çıktın. Open Subtitles لقد كنت محقاً ثانية
    Patron , haklı çıktın. Open Subtitles - يا رئيس، لقد كنت محقاً
    - haklı çıktın. Open Subtitles لقد كنت محقاً.
    Frank, bir daha haklı çıktın. Open Subtitles فرانك)، كنت محق مرّة أخرى)
    - Ayrıca haklı çıktın. Open Subtitles -وأنت كنت محق .
    - Başta "saçmalık bu" demiştin! - haklı çıktın ama! Open Subtitles قلت بأن ذلك كان هراء كنتي على حق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more