"hakladık" - Translation from Turkish to Arabic

    • نلنا
        
    • أمسكنا
        
    • هزمنا
        
    • قبضنا
        
    • غلبناهم
        
    • أصبناه
        
    Sınırmış hah. Biz onu hakladık. Open Subtitles تباً للمنطقة الخطرة لقد نلنا من هذا الوغد
    Büyük bir maçı kaçırdın. Onları fena hakladık. Görüşürüz. Open Subtitles لقد فوتت لعبة رائعة نلنا منهم , أراك قريباً
    Treni raydan çıkartan puştları öldürmeye geldik ve hakladık. Open Subtitles لقد جئنا لكي نقتل الأوغاد الذين جعلواْ القطار ينحرف عن مسارِه. ولقد نلنا منهم.
    Evet. O. çocuğunu hakladık. Buna ne dersin? Open Subtitles نعم ، لقد أمسكنا بابن العاهرة مارأيك في هذا ؟
    Saddam'ı hakladık. Open Subtitles لقد هزمنا صدام.
    İyi işti dedektif. Beraber hakladık. Open Subtitles كان عملا جيدا أيها المحقق لقد قبضنا عليهم
    Hem sanırım hakladık. Hepsini aldık, teşekkürler yünlü şey. Her şeyi şakır şakır öttün. Open Subtitles إلى ذلك اعتقد اننا نلنا الامر نلنا منك ياثرثارة وقد افصحت بكل جمالية
    - Oh, evet, onu hakladık! - Tam şapkaya isabet! Open Subtitles اوه , نعم لقد نلنا منه
    Onu hakladık. Başardık. Open Subtitles حسناً، نلنا منه لقد فعلناها
    hakladık sizi piçler. Open Subtitles نلنا منكم يا أوغاد
    - hakladık onu Rock! Open Subtitles لقد نلنا منه روك
    Gidelim! Hepsini hakladık! Open Subtitles فلنذهب لقد نلنا منهم جميعاً.
    - Denizaltıyı hakladık mı efendim? Open Subtitles -هل نلنا من الغواصه يا سيدى ؟
    Bu salağı hakladık! - Evet! Open Subtitles (تارجت) لقد نلنا من ذلك الحقير
    Bu salağı hakladık! - Evet! Open Subtitles (تارجت) لقد نلنا من ذلك الحقير
    - Evet. hakladık onu! Open Subtitles -أجل, لقد نلنا منها
    Sizi hakladık ibneler! Open Subtitles لقد نلنا منكم يا اوغاد!
    - Onu hakladık o zaman. Open Subtitles إذن فقد أمسكنا به. أوقعنا به بالفعل.
    Onları hakladık. Hepsini hakladık. Open Subtitles امسكنا به أمسكنا به
    Saddam'ı hakladık. Open Subtitles لقد هزمنا صدام.
    Wawa, onu hakladık. Open Subtitles واوا، لقد هزمنا العرب.
    Yoksa yanlış adamı mı hakladık? Open Subtitles إلّا إذا قبضنا على الرجل الخطأ؟
    Sanırım onu hakladık! Open Subtitles أعتقد أننا أصبناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more