haklarımdan imzayla vazgeçmeyeceğim, hem de ABD ordusuna. | Open Subtitles | لن أوقّع على التنازل عن حقوقي حتى أقلها للجيش الأمريكي |
Kendi aleyhimde tanıklık etme haklarımdan feragat ediyorum. | Open Subtitles | أتخلى عن حقوقي الدستورية تجاه تجريم النفس |
Asla ebeveynlik haklarımdan feragat etmemeliydim. | Open Subtitles | لم يجدر بي أبداً التخلي عن حقوقي بالأبوّة |
Beni yurttaşlık haklarımdan yoksun bırakıyorsun. | Open Subtitles | إنك تمنعنى من ممارسة حقوقى المدنية |
Eski erkek arkadaş olarak haklarımdan biri. | Open Subtitles | انه واحد من حقوقى كصديق سابق |
Bu akşama kadar tahttaki bütün haklarımdan vazgeçmeye hazırdım ve annem bana destek çıkarak yardımcı oldu. | Open Subtitles | في وقت مبكر هذا المساء كنت أنوي التنازل عن المنصب لكن أمي ساعدتني بقولها أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Mezarlığa gidip yasal haklarımdan bahsettim. | Open Subtitles | لقد ذهبت للضريح وشرحت حقوقي القانونية |
haklarımdan emin şekilde gülümsedim. | Open Subtitles | أبتسم ، ضامن حقوقي |
haklarımdan feragat ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتنازل عن حقوقي |
haklarımdan feragat ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتنازل عن حقوقي |
Kraliçelerden biri olarak sizi bu geceki açılışıma dahil edip hayranım olmanızı sağlamak krallık haklarımdan biri. | Open Subtitles | ... (اذا كـ (ريجينا ايميرتا ... فمن حقوقى الملكيه أن أمركم بحضور الحفل الخاص بى الليله كمعجبين |
Bu akşama kadar tahttaki bütün haklarımdan vazgeçmeye hazırdım ve annem bana destek çıkarak yardımcı oldu. | Open Subtitles | في وقت مبكر هذا المساء كنت أنوي التنازل عن المنصب لكن أمي ساعدتني بقولها أن كل شيء سيكون على ما يرام |