"haksız bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • غير عادلة
        
    haksız bir savaşta çarpıştığın için gurur duyduğuna dair nutuklar atıyorsun. Open Subtitles أنت تلقي خطابات عن مدى فخرك بخوضك غمار حربٍ غير عادلة
    Hangisini seçerseniz seçin, haksız bir sonuç verdiğini düşünmek mümkün. TED ولكن أيّاً كان خيارك، من الممكن تخيل أنها تقدم نتيجة غير عادلة.
    Bu şekilde haksız bir avantaj da olmamış olurdu. Open Subtitles بهذه الطريقة, لا أحد سيكون له أفضلية غير عادلة.
    Yalnızca en iyi takımlar son teknoloji ekipmanı alabilir, bu MotoGP dünyasının haksız bir gerçeğidir. Open Subtitles فقط الفرق الكبرى هي التي تحصل على آخر المعدات حقيقة غير عادلة في عالم الموتوجيبي
    Bazılarına göre canavarların haksız bir üstünlüğü var. Open Subtitles الذين يمتلكون، كما يقول البعض، مزية غير عادلة.
    Asılsız suçlamaların seni haksız bir savaşa sürüklemesine izin verme. Open Subtitles لاتسمح للإدعاءات الخاطئة بجرك الى معركة غير عادلة
    Ona elimden geldiğince açık ve basit şekilde ibadet olayının neden haksız bir zorlama olduğunu neden rasyonelliğe aykırı olduğunu açıklamaya çalıştım. Open Subtitles حاولت أن أشرح له بشكل واضح ما استطعت وبعقلانية ما أمكنني لماذا متطلبات الكنيسة غير عادلة
    Evet, belkide haksız bir avantaja sahibimdir. Open Subtitles حسناً, ربما لدىّ ميزة غير عادلة
    Bu haksız bir avantaj olurdu. Open Subtitles أعني، تلك ميزة غير عادلة حقـًا
    haksız bir savaştaydı. Open Subtitles كان يحارب في حرب غير عادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more