"haksız mıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أليس كذلك
        
    • هل أنا محق
        
    • ألست محقاً
        
    • هل أنا محقة
        
    • هل أنا مخطئ
        
    • هل انا محق
        
    • هل أنا مُحق
        
    • هل أنا مخطئة
        
    • هل انا على حق
        
    • أأنا محق
        
    • ألست على حق
        
    • ألست محقة
        
    • أليس هذا صحيح
        
    • أليس هذا صحيحاً
        
    • أليس ذلك صحيحاً
        
    Bir adamı her zaman saatinden anlayabilirsin. Haksız mıyım ayakkabıcı? Open Subtitles يمكنك أن تعرف الرجل من ساعته أليس كذلك أيها الإسكافي؟
    Kendinle gurur duymalısın Wilfrid. Haksız mıyım? Open Subtitles ينبغى أن تكون فخورا سير ويلفريد أليس كذلك ؟
    Ne harika bir pastı o öyle. Haksız mıyım ? Open Subtitles يالها من تمريرة بلا نظر رائعة هل أنا محق ؟
    Böyle bir meblağı taşımanın en iyi yolu bu, Haksız mıyım? Open Subtitles وهذه أفضل طريقة لنقل ثروة هائلة ، هل أنا محق ؟
    Sen de bir seferinde kötü bir gün geçirmişsin Haksız mıyım? Open Subtitles "لقد حظيت بيوم سيىء من قبل، ألست محقاً ؟
    Ailemi katlettin ve sonra yıldızlara koştun. Haksız mıyım? Open Subtitles لقد ذبحت عائلتي ثم هرعت إلى الفضاء، أليس كذلك ؟
    O daha Amerika ve Kanada'yı dolaşmak zorunda. Haksız mıyım tatlım. Open Subtitles . يجب أن تطوف فى أمريكا وكندا أولا أليس كذلك يا عزيزتى؟
    Muhabirlerin, yılın bu zamanları yapacak çok işeri olmuyor, Haksız mıyım Kelly? Open Subtitles المراسلون ليس لديهم شيء بهذا الوقت من السنة، أليس كذلك كيلي؟
    Ailemi katlettin ve sonra yıldızlara koştun. Haksız mıyım? Open Subtitles لقد ذبحت عائلتي ثم هرعت إلى الفضاء، أليس كذلك ؟
    Bak, eğer onu boğmaya kalkarsak, bir boğuşma yaşanacak, Haksız mıyım? Open Subtitles حسناً , اذا خنقناه فانه سيكافح من أجل الهرب , أليس كذلك ؟
    Haksız mıyım savaş taraftarı dostlarım? Open Subtitles لتشويه سمعة الناس أليس كذلك يا رفاقي من مؤيدي الحرب؟
    Baş edemeyecekleri şey yok. - Teğmen, Haksız mıyım? Open Subtitles مامن شىْ يعجزون عن تسويته أيها الملازم أول هل أنا محق
    Ne harika bir pastı o öyle. Haksız mıyım? Open Subtitles يالها من تمريرة بلا نظر رائعة هل أنا محق ؟
    Ailelerinizle yalan söylemeden geçinemezsiniz? Haksız mıyım? Open Subtitles لا يمكنكم أن تتهجأوا كلمة عائلة بدون كذب, هل أنا محق ؟
    - Haksız mıyım? - Bunu hakime anlat. Open Subtitles ألست محقاً - أخبر القاضي بذلك -
    Sıradaki dinleyici. Zor bir karar. Haksız mıyım? Open Subtitles المتصل التالي هو قرار صعب هل أنا محقة أيتها المتصلة
    Haksız mıyım, Elliot yoksa bu öksürük, göğüs röntgeni mi gerektirir? Open Subtitles هل أنا مخطئ يا إيليوت, أم أن صاحب هذه السعلة يحتاج لصورة صدرية؟
    Burada bir et lokantası bile yok. Haksız mıyım? Open Subtitles حتى انهم لا يمتلكون بيت محترم هنا هل انا محق ؟
    Götüne hep tekmeyi yiyordun, sen de tekmeyi basmayı öğrendin, Haksız mıyım? Open Subtitles كُنت دائماً تتعرض للضرب لذلك تعلمت أن تُدافع عن نفسك ، هل أنا مُحق ؟
    Toptancı olduğun konusunda Haksız mıyım? Open Subtitles هل أنا مخطئة عندما قلت بأنكم تجّار الجملة؟
    Tabii kimse mutsuz fotoğrafları asmaz, Haksız mıyım? Open Subtitles بالطبع لا احد يضع الصور الحزينه هل انا على حق ؟
    Haksız mıyım, şef? Open Subtitles أأنا محق بهذا الخصوص يا قائد؟
    Yani seri katiller hakkında söylenenlerde, Haksız mıyım? Open Subtitles أعني هذا مايقولون عن القتلة المحترفون,ألست على حق
    - Haksız mıyım? Open Subtitles -حسناً، ألست محقة ؟
    Haksız mıyım Dekan? Open Subtitles في مكانهم أليس هذا صحيح يا عميد ؟ تذكروا شيء واحد فقط..
    Güç kullanmak hiçbir zaman cevap değildir. Haksız mıyım Doktor? Open Subtitles القوة لا تكون الحل أبداً أليس هذا صحيحاً يا دكتور؟
    Sen de duyguların hakkında konuşmaya bayılıyorsun Haksız mıyım Bay Duygusal? Open Subtitles صحيح و أنت فقط تحب أن تتكلّم عن مشاعرك أليس ذلك صحيحاً , أيّها السيّد الحسّاس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more