"hala arkadaş" - Translation from Turkish to Arabic

    • مازلنا أصدقاء
        
    • زلنا أصدقاء
        
    • نزال صديقين
        
    • نزال أصدقاء
        
    • نظل أصدقاء
        
    • نبقى أصدقاء
        
    • زلنا اصدقاء
        
    - Hala arkadaş olduğumuz ilizyonunu korumak için, ki değiliz aptal bir müzik festivaline gitmeyeceğim. Open Subtitles -لن أذهب لمهرجان سئ لأحفاظ على الوهم بأننا مازلنا أصدقاء
    Keşke Hala arkadaş olsaydık. Open Subtitles أتمنى لو مازلنا أصدقاء
    Neyse işte. Önemli olan Hala arkadaş olmamız. Open Subtitles أيا كان المتأنق الشيء المهم هو ما زلنا أصدقاء
    - Hala arkadaş mıyız? - Biliyorsun, Hala arkadaş olduğumuzu. Open Subtitles ما زلنا أصدقاء تعرف هذا
    Hâlâ arkadaş olmamıza sevindim. Gerçekten mi? Open Subtitles أنا مسرور لأننا لا نزال صديقين
    ve Ailen Hala arkadaş olduğumuzu düşündü. Open Subtitles والجميع اعتقد بأننا لا نزال أصدقاء
    Umarım Hâlâ arkadaş kalabiliriz. Open Subtitles أتمنى أن نظل أصدقاء
    Hala arkadaş kalabiliriz ha? Open Subtitles أعتقد باننا يمكن أن نبقى أصدقاء ، صحيح ؟
    Hala arkadaş mıyız? Open Subtitles ألا زلنا اصدقاء ؟
    Hala arkadaş olabileceğimizi umuyorum. Open Subtitles آمل أننا مازلنا أصدقاء
    Hala arkadaş mıyız? Open Subtitles هل ما زلنا أصدقاء ؟
    Hala arkadaş mıyız? Open Subtitles هل ما زلنا أصدقاء ؟
    Hala arkadaş mıyız? Open Subtitles لا زلنا أصدقاء ؟
    Hala arkadaş mıyız? Open Subtitles هل لا نزال أصدقاء ؟
    Humphrey'ler çok şey yaşıyor ve Dan'le Hala arkadaş olup olmadığımızı bile bilmiyorum. Open Subtitles آل همفري) يمرون بمشاكل كثيره) ولا أعرف اذا كنت حتى أنا و (دان) لا نزال أصدقاء
    Ve Hâlâ arkadaş olabileceğimizi umuyorum. Open Subtitles و آمل أن نظل أصدقاء ربما
    Bu doğru değil biliyorum ama Hala arkadaş olabilir miyiz? Open Subtitles أعلم بأنّ ذلك ليس صحيحاً ولك أيمكننا أن نبقى أصدقاء ؟
    - Hala arkadaş mıyız? Open Subtitles -هل ما زلنا اصدقاء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more