"hala hatırlıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لازلت أتذكر
        
    • مازلت أذكر
        
    • زلت أذكر
        
    • مازلت اتذكر
        
    • زلت أتذكر
        
    • مازلت أتذكر
        
    • ما زلتُ أتذكر
        
    • أزال أذكر
        
    • زلت أتذكّر
        
    Bir gün, hala hatırlıyorum... buzullar eridi ve buzdağları kuzeye doğru sürüklendi. Open Subtitles ذات يوم، لازلت أتذكر... فقد ذاب الجليد وانجراف الجبل الجليدي نحو الشمال
    O bebeği beşiğine koyduğum zaman nasıl güldüğünü hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles مازلت أذكر كيف ابتسمت عندما وضعت تلك الدمية بمهدكِ
    hala hatırlıyorum -- (Alkış) -- Ne zaman olduğunu hala hatırlıyorum. TED وما زلت أذكر ما زلت أتذكر عندما حدث ذلك.
    Bak tatlım, genç bir kız olmanın nasıl bir şey olduğunu hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles اسمعي ، عزيزتي ، انا مازلت اتذكر كيف كنت . عندما كنتُ صغيرة
    1988'in Ekim ayının muhteşem bir gününde Ulusal Alışveriş Merkezinde yapılan AIDS anıtının açılışını hâlâ hatırlıyorum. TED ولا زلت أتذكر مأساة الإيدز في المركز الوطني في يوم جميل من أكتوبر 1988.
    Bize yaptıkları konuşmayı hala hatırlıyorum. Open Subtitles لقد كنا متطوعين جميعنا مازلت أتذكر عندما أقنعوننا في البرنامج سنكون النخبه
    O küçük kulübenin içindeki odayı hala hatırlıyorum. Open Subtitles ما زلتُ أتذكر الغرفة في ذلك الكوخ الصغير.
    Astronot olamayacağımı söyleyen... adamın ilk, orta ve son adını hala hatırlıyorum. Open Subtitles لازلت أتذكر الاسم الأول والأوسط والأخير لكل شخص تأهل لبرنامج رواد الفضاء منذ أول عام أتيت فية إلى هنا
    Yanında pisliğin tekinden yolduğun 100 poundla, poker masasından kalkıp doğruca laboratuara gidişini hala hatırlıyorum. Open Subtitles لازلت أتذكر تجاوزك للمخبر مباشرة من طاولات البوكر بدفع أحد المغفلين ذا 100 باوند
    İlk kez kullandığımda, omzumun... ne kadar ağrıdığını hala hatırlıyorum. Open Subtitles لازلت أتذكر كم تأذى كتفي عندما أطلقت النار منها للمرة الأولى
    O bebeği beşiğine koyduğum zaman nasıl güldüğünü hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles مازلت أذكر كيف ابتسمت عندما وضعت تلك الدمية بمهدكِ
    Sanırım nasıl içtiğinizi hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles أعتقد أنني مازلت أذكر كيف تشربها
    "O günü hâlâ hatırlıyorum, sevgililer günüydü." Open Subtitles ‏ ‎‏"مازلت أذكر اليوم، كان عيد الحب".
    Vahşi atların özgürce koştuğu zamanları, güneşin, gökyüzünün ve rüzgarın adımı seslendiğini hala hatırlıyorum. Open Subtitles لا زلت أذكر الشمس والسماء والرياح وهى تنادى باسمى فى ذلك الوقت عندما كانت الخيول البرية تنطلق حرة
    Patenle dolaşan, o güzel genç kızı hala hatırlıyorum. Open Subtitles تعلمين، لا زلت أذكر تلك الفتاة الشابة الجميلة على الصحن الدوار
    İlk evini sattığında ne kadar mutlu olduğunu hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles احيناً انسى كيف أنك مبعثرة أنا مازلت اتذكر كيف كنت متقدة
    Annemin gittiğini ve bir daha dönmeyeceğini söylediğin günü hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles مازلت اتذكر هذا اليوم الذي... أخبرني أن أمي لم تعود للمنزل بعد الأن
    Irak'taki o günün her detayını hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles ما زلت أتذكر كل تفاصيل ذلك اليوم في العراق
    O günü hâlâ hatırlıyorum. Hani şu at üzerinden attıktan sonra seni geri getirdikleri günü. Open Subtitles ما زلت أتذكر اليوم ذلك اليوم الذي دمرت به ظهرك بعد سقوطك
    Arkadaşlarımın öldürüldüğü geceye dair her ayrıntıyı hala hatırlıyorum. Open Subtitles مازلت أتذكر كل تفاصيل الليلة
    İlk icadımı hala hatırlıyorum: Open Subtitles : مازلت أتذكر إختراعي الأول
    Şort giydiğin için ceza alman hakkında yazdığın anını hala hatırlıyorum. Open Subtitles ما زلتُ أتذكر ذلك المقال الذي كتبتهِ عن كونكِ مُعاقبة لأرتدائكِ سروايل قصيرةَ
    Neden kitaba bakmıyorsun? ne yazdığını hala hatırlıyorum. Open Subtitles لست بحاجة للنظر في الكتاب لا أزال أذكر ما كتبته
    Biliyor musun, beni ilk muayene ettiğin zamanı hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles هل تعلمي، لا زلت أتذكّر المرة الأولى التي فحصتِني بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more