"hala zamanımız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا الوقت
        
    • لازال هناك وقت
        
    • ما زال لدينا بعض الوقت لابد
        
    • بينما مازال هناك وقت
        
    • هناك بعض الوقت
        
    • ما زال هناك وقت
        
    • مازال لدينا وقت
        
    • زال لدينا بعض الوقت لابد من
        
    • زال لدينا وقت
        
    Bir ödev daha için hala zamanımız var.[br]Bart Simpson? Open Subtitles أعتقد أن لدينا الوقت لتقرير آخر، (بارت سمبسن)؟
    Bak, bunu düzeltmek için hâlâ zamanımız var Jack. Open Subtitles انظر, لازال هناك وقت لإصلاح كل هذا (جاك).
    hala zamanımız var. Open Subtitles . . ما زال لدينا بعض الوقت لابد من وجود شئ مــا
    Dinle, hala zamanımız var, kanadı geri çağıralım ... Open Subtitles "إسمع "جاك بينما مازال هناك وقت , أتوسل إليك ... لنعيد الجناح و
    Bence biraz daha saçmalamak için hâlâ zamanımız var. Open Subtitles حسنا اعتقد ان هناك بعض الوقت للمزيد منها
    Okyanus gezegenimizin devam etmesini istiyorsak insancıl ve sorumlu davranmak için hala zamanımız var. Open Subtitles لازلنا نستطيع تغيير الإتجاه ما زال هناك وقت لإنسانية وإدارة مسؤولة
    Buradan çıkmak için hâlâ zamanımız var. Open Subtitles مازال لدينا وقت , مازال بإمكاننا الخروج
    Şu Brezilya bikini ağdası için hâlâ zamanımız var. Open Subtitles وما زال لدينا وقت لنزع الشعر في المناطق الحساسة بالطريقة البرازيلية
    Son bir dans için hala zamanımız var. Open Subtitles لدينا الوقت لرقصة أخيرة
    hala zamanımız var. Open Subtitles لا يزال لدينا الوقت.
    hala zamanımız var. Open Subtitles نحن لازال لدينا الوقت ...
    İyi, hâlâ zamanımız var. Open Subtitles حسنا، لازال هناك وقت.
    hala zamanımız var. Open Subtitles . . ما زال لدينا بعض الوقت لابد من وجود شئ مــا
    Dinle, hala zamanımız var, kanadı geri çağıralım... Open Subtitles "إسمع "جاك بينما مازال هناك وقت , أتوسل إليك ... لنعيد الجناح و
    Kurtulmak için hâlâ zamanımız var. Open Subtitles ما زال هناك بعض الوقت للهرب.
    Çünkü ruhunu kurtarmak için hala zamanımız var. Open Subtitles لأن ما زال هناك وقت لتَوفير روحِكَ.
    hâlâ zamanımız var. Open Subtitles مازال لدينا وقت
    Durdurmak için hâlâ zamanımız var. Open Subtitles و لا زال لدينا وقت لنجد طريقة لإيقافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more