"halamla" - Translation from Turkish to Arabic

    • العمّة
        
    • مع عمتي
        
    • عمّتي
        
    • بعمتي
        
    • وعمتي
        
    İkinci sakinleştiricisinden sonra Stacey halamla konuşmak gibi bu. Open Subtitles كأنما أخاطبُ العمّة (ستايسي) بعد قرصها المهدّئ الثاني.
    May halamla konuşma sakın. Open Subtitles (لا تخبر العمّة (ماي
    Biraz önce halamla konuştum. Polisi aramamı istedi. Open Subtitles كنت أتحدث للتو مع عمتي وتريدني أن أطلب الشرطة
    halamla birlikte yaşıyorum, ama o geceleri çalışıyor. Open Subtitles أعيش مع عمتي لكنّها تعمل في الليل لكنَّها تحبّني، مفهوم ؟
    En kötü ihtimalle halamla babam fabrikayı kapatmak zorunda kalacaklar. Open Subtitles وسيناريو أسوء الأحوال, عمّتي وأبّي لن يكون لهم خيار سوى إغلاق المصنع.
    Tabii halamla babam bunun yeterli olmadığına da kanaat getirebilir. Open Subtitles وبالطبع عمّتي وأبّي قد يقرّران أن هذا لا يكفي.
    halamla buluştun mu? Open Subtitles هل إلتقيت بعمتي ؟
    halamla amcam dindardır. Seks yayını var diye televizyonları bile yoktur. Open Subtitles عمي وعمتي متدينان جداً, لا يملكان تلفاز لان كل ما يعرض عليه متعلق بالجنس
    May halamla konuşma sakın. Open Subtitles لا تخبر العمّة (ماي)
    Bak, hiçbir zaman halamla öyle yakın olmadım. Open Subtitles اسمعي , انا لم اكن قريبا لهذا الحد مع عمتي
    Okuluma devam etmemi ve Şangay'daki halamla kalmamı istedi. Open Subtitles يريدني أن أواصل دراستي، وأن أبقى مع عمتي في "شنغهاي".
    Okuluma devam etmemi ve Şangay'daki halamla kalmamı istedi. Open Subtitles يريدني أن أواصل دراستي، وأن أبقى مع عمتي في "شنغهاي".
    Her neyse, şimdi halamla yaşıyorum, Drew'un annesi, ve iyiyim. Open Subtitles على أيّ حال ، الآن أنا أعيش مع (عمّتي ، ووالدة (درو و... وأنا بخير
    halamla buluştun mu? Open Subtitles هل إلتقيت بعمتي ؟
    Evet teşekkürler. Şimdi dayım ve halamla yaşıyorum. Open Subtitles نعم أشكرك الان أعيش مع عمي وعمتي
    Bu büyük evde sadece, halamla ben varız. Open Subtitles أنا وعمتي فقط من يقطن هذا المنزل الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more