Kendi halkından biri yasalara karşı geldiğinde, Kızıl Bulut onu öldürüyor. | Open Subtitles | عندما اي فرد من شعبه يكسر القانون سحابة حمراء يحكم عليه بالموت |
Alman halkından vücuda getireceği Alman ırkıyla, onların uyanışına tesir edebilirdi. | Open Subtitles | وهو ألهام يقظة جديدة لفكرة العرق الجرمانى داخل نفوس الشعب الألمانى |
Kasaba halkından birçoğunun şüphesini çekmişsiniz. | Open Subtitles | أنت عندك البعض من سكان المدينة الجيد مرتاب. |
Demek istediğim basit bir Ağaç halkından olabiliriz ama onu korumam gerek. | Open Subtitles | أقصد , ربما نكون من "قوم الشجر " البسيطين ولكن يتحتم علىِ حمايتها |
Limandan gelirken kasaba halkından bazı kişilerin bana sırtlarını döndüğünü gördüm. | Open Subtitles | في رحلتي من الميناء، لاحظت بعد من قومك يُديرون ظهرهم لي. |
Bu lanet babamın halkından geliyor. | Open Subtitles | إنَّ تلك اللعنة قدمت من شعب والدي |
Minnettar halkından ve imparatorundan bu defne tacı kabul et. | Open Subtitles | إقبل هذا التاج من شعبك الممتن ومن إمبراطورك |
Çin Hükümeti halkından sır saklamaya inanmıyor. | Open Subtitles | الحكومة الصينية لا تؤمن بإخفاء الأسرار عن شعبها |
Kendi halkından Romalılar için vergi toplayan hain bir adam. | Open Subtitles | الرجل الشرير الذي يجمع الضرائب من شعبه الخاصين |
Kendi halkından binlerce kişiyi öldüren bir canavarı yakalamak için oraya gittiğimizi söylemişlerdi. Ve orospu çocuğunu tam yakalayacakken... | Open Subtitles | قالوا لنا أننا ذاهبون لنقضي على وحش قتل آلاف من شعبه |
Ülkesinden ve halkından vazgeçen Kral zaten büyük bir günahkâr. | Open Subtitles | الملك الذي ترك البلاد و شعبه له اثم عظيم |
Çıkarcı bir grubun hem ülkede hem de dünya çapında güç sahibi olması için Amerikan halkından gizlenen sırlar. | Open Subtitles | وأسرار تم إخفائها عن الشعب الأمريكي بواسطة جماعة سرية ذاتية المصلحة تنوي توطيد السلطة في وطننا وعلى نطاقِ عالمي |
Gizli şekilde karar verilen bombardıman kararı gibi, istila kararı da Kamboçya halkından saklandı. | Open Subtitles | قرار الغزو كان كما لو انه قرار سري مسبق و حجب عن الشعب الكمبودي |
Yeri gelmişken... Amerikan halkından da özür dilemek isterim. | Open Subtitles | وبينما نتحدث في هذا الموضوع أودّ أن أعتذر من الشعب الأميركي |
geri kalan kasaba halkından daha iyiydi. | Open Subtitles | يعتقد بأنّه كان أفضل من باقي سكان المدينة |
Anlıyorum. Yani Fransa ya da İtalya halkından pek memnun değil? | Open Subtitles | إذاً هل هو ليس راضياً عن سكان فرنسا أو إيطاليا؟ |
Ağaç halkından değilsiniz değil mi? | Open Subtitles | انتِ لستِ من قوم الأشجار ، اليس كذلك ؟ |
Gök halkından sınırı geçen olursa ölüm emri alacaktır. | Open Subtitles | أي من قوم السماء يقبض عليه وراء الخط سيخضع لأمر القتل ... |
Yardım edeceksin. Yoksa halkından sağ kalanlar da bu dünyayı terk eder. | Open Subtitles | حتى أنا لن يمكنني إسكات حيواناتي ستفعلين هذا أو سترين قومك يلقون نحبهم |
P3Y-294 halkından güçlü bir ışın silahı çalarken, Albay Grieves aygıtı kendisini kovalayanlara doğrultmuş, 3 kişiyi öldürmüş. | Open Subtitles | بينما كان يسرق سلاح أشعاعى قوى "من شعب " بي 3 واى - 294 قام العقيد جريفس بتحويل الأداة للضد, لتقتل كل ثلاثة |
İnsanlara kendi halkından daha fazla neden güveniyorsun ki? | Open Subtitles | لماذا تستمر بالوثوق بالبشر أكثر من شعبك ؟ |
Mandalorian hükümeti halkından asla sır saklamaz. | Open Subtitles | حكومة ماندولريان لا تخفي اسرار عن شعبها |
Kyrkistan halkından özür diliyorum. | Open Subtitles | أعتذر لشعب كيركستان |
Ve bu akşam haberlere Bay Clark'ın başarısızlık nedeniyle Amerikan halkından özür dilemesine katılarak başlıyorum. | Open Subtitles | ولهذا الليلة أنا ابدأ العرض الإخباري بالإنضمام مع السيد كلارك في الإعتذار للشعب الأمريكي بسبب إخفاقنا. |
Bu lanetli topraklarda halkından geriye kalan son kişi benim. | Open Subtitles | أنا آخر أبناء جنسك في هذة الأرض الملعونة |