"hallederiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنتولى
        
    • سنهتم
        
    • نهتم
        
    • سنتعامل
        
    • سنحل
        
    • التعامل مع
        
    • سنفعلها
        
    • سنسوي
        
    • نعتني
        
    • نتدبر
        
    • نتولى
        
    • سنكتشف
        
    • سننتهي
        
    • سنصلح
        
    • حلاً
        
    Polis yok, medya yok. Kendimiz hallederiz. Open Subtitles علينا كتمان الأمر، لا شرطة ولا إعلام نحن سنتولى هذا بانفسنا
    Tabii efem. hallederiz. Endişe etmeyin, olur? Open Subtitles سنفعل ذلك يا سيدي, سنهتم بالأمر لا تقلقوا, إتفقنا؟
    Sonra göbüşümle ben geri kalanını hallederiz. Open Subtitles ومن ثم انا ومعدتي سوف نهتم بالباقي، أليس كذلك؟
    -Biz bu işi hallederiz. -Arabayı ters çevirecek misiniz? Open Subtitles سنتعامل مع هذا هل تريدون ان تعيدوا السيارة الى حالها؟
    Herşey yolunda. hallederiz. hallederiz. Open Subtitles هيا يا جيمي, سنحل المسألة كل شئ علي ما يرام, لا باس حبيبتي
    Bir kişiyi kolay hallederiz. Open Subtitles حسنآ، يمكننا التعامل مع رجل واحد بسهوله.
    Bu işi isterseniz kolay, isterseniz zor yoldan hallederiz. Open Subtitles حسناً , هل سنفعلها بالطريقة السهلة أم الصعبه
    Selam. Siz toplanıp devam edebilirsiniz. Biz hallederiz. Open Subtitles مرحباً يا رفاق بإمكانكم أن ترحلوا سنتولى الأمر هنا,شكراً
    Bize zamanı ve yeri belirt, ...Jamaikalıları oraya parayla getirt, ...gerisi biz hallederiz. Open Subtitles ستعطينا الوقت والمكان ضع الجامايكيين هناك مع نقودي ونحن سنتولى الأمر
    Tamam. Onu yarın hallederiz. Peki, iyi akşamlar. Open Subtitles حسناً، سنتولى أمرها غداً حسنٌ، طابت ليلتك
    Biz hallederiz. Bu gece çıkarsınız. Önemi bir şey yok. Open Subtitles اهدئ ، نحن سنهتم بهذا انت ستخرج الليله ,لا شئ خطر
    Takiya! Siz devam edin, bunları biz hallederiz! Open Subtitles تاكيا اذهب انت الي الامام ، سنهتم نحن بالامور هنا
    Onlara sabit diski ver sadece. Gerisini biz hallederiz. Open Subtitles اعطة القرص الصلب فحسب ودعنا نهتم بالباقي
    Her neyse. hallederiz. Şimdi, bu trafikten nasıl çıkacağımı söyle. Open Subtitles مهما كان سنتعامل معها الان اخبرينى كيف يمكننى الخروج من هنا
    - Bekleyelim de Duke'un yerinde sakinleşsin. Eve dönünce hallederiz. Open Subtitles اعطه بعض الوقت,وعندما يعود للمزل سنحل هذه الامر
    Ya bunu iki centilmen gibi hallederiz ya da pisliğin içine gireriz. Open Subtitles يمكننا التعامل مع الأمر كرجال محترمون أو يمكننا اللعب بطريقة الزنــوج
    Bir şekilde hallederiz. Open Subtitles أجل، حسناً، سنفعلها على أيّة حال.
    Bunu yarın hallederiz. Bu gece kalmaya ne dersiniz? Open Subtitles سنسوي الأمر في الصباح ما رأيك في المبيت هنا الليلة؟
    Bence Lee Oswald'ı asalım. Sonra Teksas'ı hallederiz. Hatta bütün Güney'i. Open Subtitles أنا أقول بأن نشنق ليي أوسوالد وبعدها نعتني بـ تكساس , اللعنـة , بل الجنوب بأسره
    Hayır, hayır, kardeşim, biz hallederiz. Open Subtitles 'كل شئ بخير اخى , سوف نتدبر امرنا . '
    O zaman kalkanları geminin içinden hallederiz. İşte. Open Subtitles إذن علينا أن نتولى أمر الدروع من داخل السفينة هذا هو الحل المطلوب
    Bu perde şimdilik işini görür ama yakında bu sorunu hallederiz. Open Subtitles هذا بالتأكيدوضع مؤقت فى الوقت الحالى, لكننا سنكتشف شيئاَ أخر بالخارج.
    Testi bugün bitirir yarın da servikal kabı hallederiz. Open Subtitles سننتهي من الفحص اليوم وسنجري فحصاً لسدادة عنق الرحم غداً.
    Olabildiğince çabuk buraya gel, bunu uygun şekilde hallederiz. Open Subtitles تعال إلى هنا بأقصى سرعة سنصلح الأمر بالطريقة الصحيحة
    Tamam, hepsini al. Sonra hallederiz. Open Subtitles حسنُ، سنأخذهم كلهم، سنجد حلاً لهذا لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more