"halledin" - Translation from Turkish to Arabic

    • افعلوا
        
    • تعاملوا
        
    • تكفلتوا
        
    • أنجز
        
    • إنهي الأمر
        
    • استولوا عليهم
        
    • اعملوا
        
    • تحلا
        
    Sorununuzu dışarıda halledin. Burada değil. Tamam mı? Open Subtitles يا أولاد، افعلوا هذا بالخارج وليس هنا مفهوم؟
    Boş zamanınızda halledin! Open Subtitles افعلوا ذلك في اوقاتكم الخاصه
    Artık kızlar konusundaki her şeyi benimle halledin lütfen, anladınız mı? Open Subtitles ،منذ الآن فصاعداً تعاملوا معي بشأن الفتيات
    - Bir şey buldun sanırım. - Tamam. Siz bunu halledin. Open Subtitles أعتقدُ أنَّك تخططُ لشئٍ ما - حسناً, لقد تكفلتوا بهذا -
    Evet, halledin şu işi. Peki, tamam. Open Subtitles .. حسنا ، فقط أنجز الأمر نعم ، حسنا
    halledin. Open Subtitles إنهي الأمر.
    Tamam ben röntgeni hallederim, siz ikiniz ekokardiyografiyi halledin ve sonra üçümüz burada buluşup karın tomografisiniz halledelim. Open Subtitles سآخذ الأشعة, وأنتما الاثنين اعملوا على تخطيط القلب ومن ثم ثلاثتنا سنجري الفحص الجوفي المقطعي
    Bunu aranızda halledin. Open Subtitles عليكما أنتما الاثنتان أن تحلا هذه المشكلة
    Hepsine ulaşıp halledin. - Ajan Wells. Open Subtitles افعلوا كل ما في وسعكم وفورا
    - Mükemmel. Siz bunu halledin. Open Subtitles -رائع، افعلوا ذلك
    - Mükemmel. Siz bunu halledin. Open Subtitles -رائع، افعلوا ذلك
    Okçularını halledin. Sizinle alanın ortasında buluşuruz. Tamam. Open Subtitles تعاملوا مع الرماة و سأقابلكم فى الوسط.
    Sorunu sikinti vermeyerek halledin. Open Subtitles تعاملوا مع هذه القضية بسرية تامة
    - Bir şey buldun sanırım. - Tamam. Siz bunu halledin. Open Subtitles أعتقدُ أنَّك تخططُ لشئٍ ما - حسناً, لقد تكفلتوا بهذا -
    Evet, halledin şu işi. Peki, tamam. Open Subtitles حسنا ، فقط أنجز الأمر نعم ، حسنا
    Alabildiğiniz kadar adam alın ve halledin şu işi. Open Subtitles خذ كل ما تحتاج من الرجال و أنجز الأمر حسنٌ...
    halledin. Open Subtitles إنهي الأمر.
    Bu yüzden işbirliği yapın ve bu işi halledin. Open Subtitles لذا اعملوا بهمة وشاركونا فى الاحداث
    Siz bu meseleyi halledin. Open Subtitles . انتما حاولا ان تحلا هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more