Bir dakikalığına bile bunun beraber halletmemiz gereken bir mesele olduğunu düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت للحظة أنه ربما كان هذا شيء يمكننا أن نتعامل معه سويةً؟ |
Sadece olduğunu biliyorum. Bir şekilde halletmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه حدث وبطريقة ما يجب أن نتعامل معه |
Fakat çalışanlarınız, hâlâ halletmemiz gereken bazı sorunların olduğunu size bildirdiler mi? | Open Subtitles | ولكن هل أبلغتك هيئتك أنه لازال هناك بعض المشاكل التي لازلنا نتعامل مها؟ |
Sanırım bu halletmemiz gereken bir şey, değil mi? Tanrı, ruhunu alıp kutsasın. | Open Subtitles | حسنا ، هذا شيء ينبغي أن نعالجه ليباركك الله ويحميك |
Sizinle konuşmayı istiyorum beyler ama bunu halletmemiz gerek, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعا، أريد التحدّث إليكما، لكن يجب أن نهتمّ بهذا، حسناً؟ |
Ama ilk once halletmemiz gereken bir Konu var. | Open Subtitles | لكن أولاً ثمة قضية ملحّة تلزمنا معالجتها |
Bu yüzden... Öğle yemeğinden önce bu işleri halletmemiz gerek. | Open Subtitles | ستفقدنا التوازن و لذلك يجب أن نسويها قبل البدأ |
İncelemeyi yavaşlatmayı denerim ama Nassar'ı da halletmemiz lazım. | Open Subtitles | سأعمل على مماطلة التدقيق لكن في الوقت نفسه لا يزال لدينا (نصار) لنتعامل معه |
Sadece önce halletmemiz gereken bir kaç şey var. | Open Subtitles | هناك فقط القليل من الأشياء التي علينا أن نتعامل معها أولاً |
Bu konuda sözünüzü almak isteriz ama bunu çok ciddi bir şekilde halletmemiz gerek. | Open Subtitles | نودّ تصديقكَ ولكنّنا نتعامل مع هذه المسائل بجدّية مطلقة |
Ama ilk önce diğer meseleleri halletmemiz gerek. | Open Subtitles | ولكن لدينا هذه المسائل الأخرى لكى نتعامل معها أولًأ |
- Üzgünüm ama halletmemiz gerek, ciddi. | Open Subtitles | أنا آسفة , علينا أن نتعامل معه إنها مشكلة حقيقيّة مالذي فعلتيه , أمي؟ |
Williard, siz olmadan bu meseleyi halletmemiz mümkün değil, | Open Subtitles | لاشيء لانستطيع ان نتعامل معه بدونك, "ويلارد"! |
Yabancıları halletmemiz gerekiyor, kendi insanlarımızı değil. | Open Subtitles | إنهم الغرباء الذين علينا أن نتعامل معهم ليس مع أحد منا - سنتعامل مع كل منهم - |
Bunu pasif olarak halletmemiz gerekecek. | Open Subtitles | لابد أن نتعامل مع هذا الأمر غيبياً. |
Sanırım bu halletmemiz gereken birşey, değil mi? | Open Subtitles | حسناً هذا شىء علينا أن نعالجه. |
Şey, bu halletmemiz gereken bir mesele, değil mi? | Open Subtitles | هذا شي ينبغي أن نعالجه |
Sizinle konusmayi istiyorum beyler ama bunu halletmemiz gerek, tamam mi? | Open Subtitles | اسمعا، أريد التحدّث إليكما، لكن يجب أن نهتمّ بهذا، حسناً؟ |
Bunu halletmemiz lazım. | Open Subtitles | أجل، يجب أن نهتمّ بشأن هذا الأمر. |
Bunu halletmemiz gerek. Geri yerine yerleştireceğim. | Open Subtitles | ، علينا معالجتها سأقوم بإعادتها إلى مكانها |
Daha halletmemiz gereken lojistik sorunumuz var. | Open Subtitles | هناك عقبات علينا معالجتها أولاً |
Bu yüzden... Öğle yemeğinden önce bu işleri halletmemiz gerek. | Open Subtitles | ستفقدنا التوازن و لذلك يجب أن نسويها قبل البدأ |
İncelemeyi yavaşlatmayı denerim ama Nassar'ı da halletmemiz lazım. | Open Subtitles | سأعمل على مماطلة التدقيق لكن في الوقت نفسه لا يزال لدينا (نصار) لنتعامل معه |