Tüm Hamile kadınlara cezaevinde doğum yapmaları için izin verildi. | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء الحوامل سمح لهم بالولادة حيثما سجنوا |
Hamile kadınlara bazı balık türlerini yememeleri söylenir | Open Subtitles | تُخبَر النساء الحوامل عن أصناف محددة مِن السمك التي ينبغي تجنبها |
demiş. UNICEF öne çıkmış ve "Çarşafların büyük bir kısmını biz alırız, ve küresel fonun bir parçası olması ve BM'nin Hamile kadınlara ve çocuklara karşı sorumluluğu adına geri veririz." | TED | تقدمت اليونيسف وقالت، " سنشتري معظم هذه الناموسيات ثم نقدمها كجزء من المساعدات الدولية وإلتزام الأمم المتحدة تجاه النساء الحوامل والأطفال، مجاناً." |
Bu adadaki Hamile kadınlara ne oluyor? Olan şey... | Open Subtitles | ماذا يحدث للنساء الحوامل على الجزيرة؟ |
Hamile kadınlara yapılmasını önermiyoruz. - Üzgünüm. | Open Subtitles | إنه ليس إختباراَ جيدا للنساء الحوامل |
Hamile kadınlara, | Open Subtitles | كتب للنساء الحوامل قائلا: |