Embriyonik köken araştırması hamilelik süresince olanlar için kadınları suçlamakla ilgili değil. | TED | ليس الهدف من البحث في أصول الأجنّة إلقاء اللوم على النساء على ما يحدث أثناء الحمل. |
Böylesi bir stresin hamilelik süresince olumsuz etkileri olduğunu söylesem muhemelen şaşırmazsınız. | TED | قد لا تعتريكم الدهشة إذا ما أخبرتكم أن هذا النوع من الضغط أثناء الحمل شيء سيء. |
Ayrıca hamilelik süresince rahatsız edilmeden dinlenmem gerek. | Open Subtitles | أحتاج أيضًا للراحة وإزاحة القلق والابتعاد .عن الإزعاج الخارجيّ أثناء الحمل |
hamilelik süresince yetersiz beslenmenin bazı etkileri daha yüksek ölü doğum oranı, doğum defektleri, düşük doğum ağırlığı ve süt çocuğu ölümleri şeklinde hemen kendisini göstermişti. | TED | البعض من آثار سوء التغذية أثناء الحمل كانت واضحة بصورة مباشرة في ارتفاع معدلات موت الأجنّة داخل الرحم، العيوب الخلقية، انخفاض وزن المواليد و كذلك وفيات الرضع. |
Bu etkiyi, devletler kadınlara her bir yeni kürtaj karşıtı tasarı ile ana rahmindeki içeriğin kendilerine olmadığını hatırlattıklarında görüyoruz veya jinekologlar şöyle söylüyor: "hamilelik süresince seks yapmak güvenli olsa da, bazen de hiç belli olmaz. | TED | في الحاضر حينما ذكرت الحكومة منع الإجهاض ذلك أن الرحم ليس ملكاَ لها أو عندما تخبرها طبيبتها بينما هو آمن أن تمارس الجنس أثناء الحمل أحيانا لا تعلم ذلك. |
hamilelik süresince uzak durulacak yiyeceklerin listesi burada. | Open Subtitles | هذه قائمة الغذاء للتفادي أثناء الحمل. |