"hanımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيدة
        
    • السيّدة
        
    • السيده
        
    • سيّدة
        
    • سيدتك
        
    • لسيدة
        
    • سيدتها
        
    Dur bakalım, barmen. Yanlış anlamadıysam, bu hanımın istediği içkinin adı Minnesota Tsunamisi. Open Subtitles انتظر لحظة يا ساقي الحانة لو لم أكن مُخطئ فالمشروب الذي طلبته السيدة
    hanımın ahlâkının siyasetinden daha net olup olmadığını sorgulamak zorundayım. Open Subtitles وأنا مضطر للسؤال إن كانت أخلاق السيدة أفضل من سياستها
    Kendi refahına kayıtsız kalsan da bu İngiliz hanımın şerefine biraz ilgi gösterebilirsin. Open Subtitles قد لا تبالي بحياتك لكن ربما لديك بعض المبالاة لشرف هذه السيدة الإنكليزية
    Beyaz hanımın canı çekiyor. Open Subtitles السيّدة البيضاء ستقضي معنا بعض الوقت هنا.
    Diyelim eve getirdiğiniz genç hanımın üstünde kışlık kıyafetler var. Open Subtitles لنقول ان السيده التي تأتي بها للمنزل ترتدي ملابس شتوية
    Hala hanımın için çadır kuramayacaksın, çünkü o bir hanım. Open Subtitles ما زلتَ لا ترغب بنصب خيمة لسيدتكَ لكن هذا فقط كما تعلم لكونها سيّدة
    Ot satamıyor, çünkü hanımın satıyor. Open Subtitles أجل, لانه لن يستطيع بيع مخدراته ...بعد الأن لأن سيدتك تقوم بذلك
    İşe bak! Simmons hanımın küvetindeki suyu açık bıraktım. Open Subtitles ياللهول , لقد تركت المياه مفتوحة فى حمام تلك السيدة اللعينة
    Ben küçük hanımın yorumunun, fasulyeleri dökeceğinden korktum. Open Subtitles كنت خائفا أن ملاحظة السيدة الصغيرة سوف تكشف السر
    Şimdi küçük hanımın başı ağrıyor. Open Subtitles الان السيدة لديها صداع تفضل البقاء وحدها
    Bu küçük hanımın acil olarak kuru elbiseye ihtiyacı var. Open Subtitles هذه السيدة المسكينة في حاجة ماسة لبعض الملابس الجافة
    Bu küçük hanımın acil olarak kuru elbiseye ihtiyacı var. Open Subtitles هذه السيدة المسكينة في حاجة ماسة لبعض الملابس الجافة
    Öncelikle, Üçüncü hanımın evine gidip Efendi'yi selamlayın. Open Subtitles أولاً .. اذهبي لتحية السيد في بيت السيدة الثالثة
    Belli ki, bu genç hanımın durumu bu şartlar altında pek de iyi görünmüyor. Open Subtitles هذه السيدة الصغيرة يبدو أنه من المحزن بل من الأسوأ تغير الظروف
    hanımın, bize söylediklerinden endişelenmedik mi? Open Subtitles لقد أصابنا القلق حول ما قالته لنا السيدة
    Yaşlı hanımın cüzdanını çaldık. Open Subtitles سَرقنَا محفظةِ تلك السيدة الكبيرة السنِّ
    Şu hanımın cesedinin yanında arabana ait lastik izleri bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة
    hanımın oyuncağı olmasaydın, çoktan denizin dibini boylamıştın. Open Subtitles لو لم تكن الفتى لعبة السيدة, لكنا أغرقناك منذ فترة طويلة.
    Biliyorum burada bu güzel hanımın evden dışarı çıkmasını kutlamak için toplandık. Open Subtitles أعلم أننا هنا للاحتفال ونخرج هذه السيّدة الجميلة خارج المنزل
    Küçük hanımın gözüne girmek istiyorsan, dosdoğru hedefi bulmak zorundasın. Open Subtitles هذا هو الأتفاق إذا أردت أن تغازل السيده الصغيره فإنطلق إلى هدفك مباشرة
    Bir beyefendi, bir hanımın önünde asla puro içmez. Open Subtitles السيّد النبيل لا يُدخّـن في وجود سيّدة
    Bekleyin, tatlım. hanımın nerede? Open Subtitles أستمري بالأنتظار عزيزتى , أين سيدتك ؟
    Romalı bir hanımın kaşıntısı tutamaz mı? Open Subtitles ألا يمكن لسيدة رومانية أن تحك جلدها؟ ـ لم لا تستحم ؟
    Nancy'ye hanımın kimseyle görüşmesine izin verme demiş. Open Subtitles لقد قالت نانسى ان سيدها اخبرها بألا تدع سيدتها ترى اى احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more