"hangi kadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي امرأة
        
    • أي إمرأة
        
    • أيّ امرأة
        
    • أي سيدة
        
    • أى أمرأة
        
    • أى امرأة
        
    • أية إمرأة
        
    • أي إمراة
        
    • ما امرأة
        
    • أية سيدة
        
    • أي نوع من النساء
        
    Yapma canım. Hangi kadın olsa kocaya zarar verir, bebeğe değil. Open Subtitles حقاً, أي امرأة سوف تلاحق الزوج و ليس الطفل
    Hangi kadın göğüslerinin inek sağar gibi sıkılmasından hoşlanır ki? Open Subtitles أي امرأة قد تحب ان يعصر صدرها مثل حيوان المرقط ذو القرون ؟
    Elbette, Hangi kadın hayal ürünü olan bir adamdan hoşlanmaz ki? Open Subtitles نعم، لأنَّ أي إمرأة لن تحب رجلاً الذي هو عظيم في التظاهر؟
    Bunu sana Hangi kadın vermişti? Open Subtitles أي إمرأة أعطتها لك؟
    Hangi kadın kahveden önce bir fıçıyla uğraşmak ister? Open Subtitles أيّ امرأة تريد الجنس قبل القهوة؟
    Hangi kadın bir kül tablasını öpmek ister ki? Open Subtitles لهذا السبب ليس لديك صديقة أي امرأة هذه التي تريد تقبيل منفضة سجائر؟
    Hayır ama, karanlıkta tek başına beklemek... Hangi kadın yapar ki bunu? Open Subtitles ...لا، ولكن أن تقف هنا وحيدة في الظلام أي امرأة قد تفعل ذلك؟
    Seni Hangi kadın kabul eder? Open Subtitles أي امرأة ستقبل بك؟
    Peki Hangi kadın? Open Subtitles إذن، أي امرأة ؟
    - Hangi kadın? - Esmer. Open Subtitles ــ أي امرأة ؟
    Hangi kadın'ın adı dekan olur ki? Open Subtitles تلك (دين =المديرة) اللعينة. أيّ امرأة تدعى "دين"؟
    Hangi kadın, Serge gibi birini almak için cesaretlidir? Open Subtitles أيّ امرأة بهذه الشجاعة لتتزوج رجلًا كـ(سيرغي)؟
    Hangi kadın onunla evlenir di ki? Open Subtitles أى أمرأة هذه التى تحتمله ؟
    Hangi kadın? Open Subtitles أى امرأة ؟
    Hangi kadın bu şeyi içinde ister? Open Subtitles أي إمراة تريد ذلك بداخلها ؟
    Bu saatte ve bu yaşta Hangi kadın dolapta saklanır? Open Subtitles الآن ما امرأة في هذا اليوم وهذا العصر سوف الاختباء في خزانة؟
    Hangi kadın başka bir kadının salonunda sevişir be? Open Subtitles أي نوع من النساء تمارس الجنس في صالة إمرأة أخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more