"hangi yöne" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي طريق
        
    • أي اتجاه
        
    • أي إتجاه
        
    • بأي اتجاه
        
    • أى طريق
        
    • اي اتجاه
        
    • اي طريق
        
    • أَيّ طريق
        
    • أى أتجاه
        
    • أى اتجاه
        
    • طريق ستذهب
        
    Hangi yöne bakacağını bilirdin. Open Subtitles وستعرفين حينها أي طريق تسلكينها لحماية نفسك
    Çığ düştüğünde kar altında kalırsan, Hangi yöne doğru kazacağını bulmak için sadece tüküreceksin. Open Subtitles لو أنك علقتَ تحت انهيار جليدي ينبغي عليك أن تبصق لتعرف أي طريق ينبغي أن تحفر فيه
    Bunun yanında makinanın Hangi yöne eğildiğini gösteren eğim algılayıcıları var. TED ولديه حساسان للميلان ليخبران الآلة في أي اتجاه تميل
    Ambulansın Hangi yöne doğru gittiğini gösteren kayıtlara bakarken geç kaldım. Open Subtitles تأخرت قليلاً لأتأكد من أشرطة الأمن لأرى أي إتجاه ذهبت إليه سيارة الإسعاف
    Tuvaletinizde su Hangi yöne akıyor? Open Subtitles بأي اتجاه تدور المياة في مرحاضك؟
    Sanırım Hangi yöne gittiğine dair bir fikrin yoktur? Open Subtitles أليس لديك فكرة إلى أى طريق توجه ؟
    Ah, biz Hangi yöne yüzümüz buraya? Open Subtitles ام... اي اتجاه علينا ان نذهب مقابل هذا المبني
    Hangi yöne gittiğini bilmiyoruz ki. - Doğuya gidiyor. Open Subtitles ، لا نعلم إلى اي طريق إتجه - إنهُ يتجه إلى الشرق -
    Ve eğer kafamız kalbimizin Hangi yöne gideceğini bilseydi ikisi de çok daha basit olurdu. Open Subtitles ولكان كلاهما أسهل كثيراً لو أن عقولنا تعرف أي طريق ستختاره قلوبنا
    Onu bulup, bu işi bitireceğiz. Hangi yöne gitti? Open Subtitles نحن سوف نعثر عليها و ننهي ذلك من أي طريق ذهبت هي ؟
    Hatta Kuuk Thaayorre dilinde ''merhaba'' demek bile böyle: ''Hangi yöne gidiyorsun?'' TED في الحقيقة، الطريقة التي تقول بها مرحباً بلغة كوك تايور هي "من أي طريق ستذهب؟"
    Pekala, Hangi yöne bakıyoruz? Open Subtitles حسناً ، في أي طريق كنا متجهين؟
    yani sabah, siz ayçiçeğinin Hangi yöne yüzünü çevirdiğini anlarsınız, ve tabanında boş alana işaret koyarsınız. TED لذا فإنك في النهار سترى في أي اتجاه تتجه زهرة عبّاد الشمس ومن ثمّ تقوم بتحديده في المنطقة الفارغة في القاعدة.
    Vücudunuza tüm söylediği Hangi yöne doğru hareket ettiğiniz, ne kadar ve hangi açıda hızlandığınız. TED وبتجميع كل هذا، يستطيع جسدك استشعار في أي اتجاه تتحرك، وبمقدار تسارعك، وحتى في أية زاوية.
    Gözlerimizin Hangi yöne odaklandığını söyleyebilen bir göz izleyicimiz var. TED لدينا متعقب للعين يخبرنا في أي اتجاه تركز أعيننا.
    Senin Succubus dün gece geçti gitti. Ama... Hangi yöne gitti? Open Subtitles شيطانتك عبرت الليلة الماضية لكن في أي إتجاه ذهبت ؟
    Sadece rüzgar Hangi yöne doğru esecek diye bekliyorum. Open Subtitles إنني على إنتظار لهذه الرياح لتخبرني إلى أي إتجاه ستهُب
    Tuvaletinizdeki su Hangi yöne akıyor? Open Subtitles بأي اتجاه تدور المياة في مرحاضك؟
    Hangi yöne gitti? Open Subtitles من أى طريق ذهب ؟
    Hangi yöne gideceğim? Open Subtitles لكن في اي اتجاه اسير؟
    Spike, Hangi yöne gidiyorlar? Open Subtitles المسمار، أَيّ طريق يَترأّسونَ؟
    Hangi yöne gideceğime karar veririm. Sizin için basit olan şeyleri yaparım. Open Subtitles وأقرر فى أى أتجاه أريد أن أمشى
    Hangi yöne? Open Subtitles أجل - فى أى اتجاه ؟
    "Nereye varmak istediğini umursamıyorsan, Hangi yöne gittiğin pek de fark etmez." TED " إن كنت لا تأبه كثيراً إلى أين تذهب، فلا يهم كثيراً بأي طريق ستذهب."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more