"hanna'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هانا
        
    • لهانا
        
    Ona bu raporu veren her kimse, Hanna'nın çevresinden biri. Open Subtitles اي من الذي اعطاها ذلك التقرير وموجود في عالم هانا
    Şişman Hanna'nın, Alison'ın yerine geçmek için onu öldürdüğünü mü söyleyeceksin? Open Subtitles عن طريق اخباري بان كانت هانا البدينة تريد موت اليسون حتى تقوم باستبدالها ؟
    Hanna'nın yeniden hırsızlığa başladığını bir süredir biliyordum. Open Subtitles كنت اعلم لفترة الان ان هانا قامت بالسرقة مرة اخرى
    Hanna'nın kanıyla ilgili mahkeme kararını annenin durduracağına emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟
    Latexi sadece Hanna'nın maskesini yapmak için kullandığını düşünmüyorum. Open Subtitles لا اظن أنه استخدم المطاط ليصنع قناعاً لهانا فحسب.
    Hanna'nın karara uymak için beş günü var, Bayan Marin. Open Subtitles لدى هانا خمسة أيام للاستجآبه يآسيدة مآرين.
    Spencer ve Hanna'nın anneleri arasında ne oldu bilmiyorum ama... Open Subtitles لا أعلم ماذا جرى بين أم سبنسر و أم هانا لكن..
    - Hanna'nın annesi gibi beni sorgulamayan birine ihtiyaç duydum. Open Subtitles لقد احتجت شخصاً كأم هانا لكي تكف عن السؤال عما حصل لي
    Hanna'nın annesini korkutsun diye Noel'ı tutan ablam değil. Open Subtitles أختي لم تكن الشخص الذي قام باستجئار نويل كان لارعاب ام هانا.
    Hanna'nın evine girdiğini de biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعلم بأنك انت الذي اقتحم منزل هانا.
    Depo dört ay önce Hanna'nın adına kiralanmış. Open Subtitles تم تأجير ذلك المخزن بإسم هانا منذ 4 أشهر , حسنا
    Veri dosyalarını bozup Hanna'nın adının geçmemesini sağlayacağım. Open Subtitles سأفسد ملف البيانات الخاصه بهم واتأكد ان اسم هانا لم يعد مرتبطا بشيء
    Bence Hanna'nın neler yapabileceğini fazlasıyla gördük. Open Subtitles حسنا، اظن انني رأيت ما يكفي مما تستطيع هانا ان تفعل
    Eminim Hanna'nın neden orada olduğuna dair mantıklı bir açıklaması vardır. Open Subtitles انا متأكده ان هنالك تفسير معقول لوجود هانا هناك
    Avukat Hanna'nın kefaletle çıkması için elinden geleni yapacak. Open Subtitles محاموا هانا سيقعلون افضل مالديهم لاخراجها بكفاله
    Hanna'nın tutuklandığını senden duyarım sanmıştım. Open Subtitles ظننت اني سأسمع اي شيء منك في اللحظه التي تم فيها اعتقال هانا
    Burası Hanna'nın esir tutulduğu bölge. Open Subtitles هذه نفس المنطقه التي انت هانا فيها مخطوفه
    Bay Hanna'nın Bay Rutnam'ı askeri hastaneye geri götürdüğünü duydum. Open Subtitles لقد تلقيتُ خبراً للتوِ مفادهُ أنَّ السيد هانا قد أعاد السيد روتنام بسلامٍ إلى مستشفى المحاربين القدامى
    O Hanna'nın yasal arkadaşıydı ve onu arabayla kazaya sürükledi. Open Subtitles كانت صديقة حقيقية لـ هانا ولحقت بها بالسيارة
    Eğer o bunun bir parçasıysa, Hanna'nın nerede olduğunu biliyordur. Open Subtitles اذا كانت جزءاً من هذا , فلا بد أنها تعرف أين هي هانا
    Yargılamak da bana düşmez ama Hanna'nın başına gelen en iyi şeyin sen olduğunu sanırdım. Open Subtitles و ربما انا لست شخص ليحكم, لكن الشيئ الوحيد الذي كنت دائماً اعتقده انك كنت افضل شيء حصل لهانا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more