Senin yüzünden hayatımın son 20 yılını hapiste ya da firar geçirdim. Ama sana surat yapmama izin verme. | Open Subtitles | وقضيت آخر 20 سنة من حياتي في السجن أو هارب بسببك لكن لا تدعني أصاب بالعبوس عليك |
Tanidigim herkes ya fakir ya hapiste ya da öldü. | Open Subtitles | كل من أعرف إما فقير أو في السجن, أو ميت |
Ancak şimdi, ölümü şanssızlık eseri bir hapiste ya da düşkünler evinde gerçekleşmiş herhangi birimiz olabilir. | Open Subtitles | لكن الآن قد يكون أى شخص منا غير محظوظاً كفاية ليجد نفسه مجهول الهوية أمام باب الموت في السجن أو الإصلاحية |
Biliyorum. Çoğu hapiste ya da öldü. | Open Subtitles | أعلم, أغلبهم بالسجن أو موتى. |
Biliyorum. Çoğu hapiste ya da öldü. | Open Subtitles | أعلم, أغلبهم بالسجن أو موتى. |
Şayet o muazzam din adamları olmasa, şimdi burada konuşuyor olamazdık ve dostlarımız Gustavo ve Seny de ya hapiste ya da mezarda olurlardı. | Open Subtitles | لو لم يكن هنا بعض الكهنة العظماء لما أتينا هنا للتحدث... وأصدقاؤنا، غستافو و سيني... ، لكانوا في السجن أو أموات. |
Benim de dostlarım vardı ama şimdi çoğu ya hapiste ya da ölü. | Open Subtitles | -جيد أن يكون لك أصدقاء كل أصدقائي في السجن أو أموات |
Eğer kulüpte kalırsam sonum ya hapiste ya da mezarda olacak bunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف أنه لو بقيت سأنتهي في السجن أو ميت |
İsrail ajanlığı ile suçlananların çoğu ya hapiste ya da öldü. | Open Subtitles | معظم المدانين بالتجسس ل"إسرائيل" في السجن أو ماتوا |
Ülkenin dört bir yanındaki şehirlerde -- Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington -- beyaz olmayan erkeklerin yüzde 50-60'i ya hapiste, ya da şartlı veya kefaletli tahliyle salınmış. | TED | في مناطق المجتمعات المتمدنة في هذه البلاد -- لوس أنجلس ، فيلادلفيا ، بالتيمور ، واشنطن -- من ٥٠ إلى ٦٠ بالمائة من الشباب من الأعراق الملونة في السجن أو الحجز أو تحت الإفراج المشروط. |
- hapiste ya da ölü, veya her ikisi de. | Open Subtitles | في السجن, أو أب كلاهما |
Jin, sen bunu dinlediğinde ben ya hapiste ya da ölmüş olacağım. | Open Subtitles | عندما تشاهد هذا الفيديو يا (جين) سأكون في السجن أو ميتة |