"hapsinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإقامة
        
    • الحبس
        
    • الجبرية
        
    • للإقامة
        
    • إجبارياً
        
    • بالحبس
        
    Ev hapsinde olmasaydım kendim de götürürdüm. Open Subtitles كنت لأسبب لنفسي المشاكل لو لم أكن تحت الإقامة الإجبارية
    Biliyorsun babam burada ev hapsinde? Open Subtitles تَعْرفُ الأَبَّ تحت الإقامة الإجبارية هنا؟
    Bir aydan fazla süredir hücre hapsinde. Open Subtitles إنها في الحبس الإنفرادي منذ أكثر من شهر.
    Ev hapsinde olanlar için "geçici barınma yeri" olduğunu söylediler. Open Subtitles أخبروني .. "أنه "إسكان إنتقالي للمجرمين الخاضعين للإقامة الجبرية ..
    Ev hapsinde tutulanlara uygulanan standart prosedür böyle. Open Subtitles هذا إجراء إعتيادى بالنسبة لشخص مقيم إجبارياً بمنزله
    Mapusta, ev hapsinde kesip biçme, egzersiz ve çıplaklık gerektiren işlerde olmak istemem. Open Subtitles السجن،أَو تحت الإقامة الإجبارية. عمل أيّ أمر يَتضمّنُ الكثير من التَقطيع،ثني الركب
    Ev hapsinde değilsin. Hayır gecesi cuma günü. Open Subtitles لستِ تحت الإقامة الجبرية, إنها ليلة الجمعة
    Beni burda ev hapsinde tutuyorsun... Open Subtitles كنت أبقى لي تحت الإقامة الجبرية أكثر من هنا..
    Davasının geri kalanını burada ev hapsinde geçirecek. Open Subtitles سيقضي ما تبقى من مدة المحاكمة هنا تحت الإقامة الجبرية.
    Onun ev hapsinde olduğu zamanki kameraları kullanamaz mıyız? Open Subtitles ألايمكننا استخدام الكاميرات نفسها حينما كان تحت الإقامة الجبرية ؟
    Bletsoe'deki kırsal evimde ev hapsinde tutulacaksın. Open Subtitles ستكونين الإقامة الجبرية في منزلي الريفي في بيلتسو
    Hastalarımdan birinin kullanamayacağı iki bileti varmış senin de ev ve ofis hapsinde olduğun da ortada. Open Subtitles مريض لدي يملك تذكرتين لا يستطيع استخدامهم ومن الواضح انك تحت الحبس المنزلي و المكتبي
    Ömür boyu hücre hapsinde çürümesini istiyorum. Open Subtitles أريدها أن تكون في الحبس الإنفرادي لبقية حياتها
    Müvekkilim, elektronik cihazlar ve UKG45 numaralı onaylanmış ayak bilekliği gözetiminde ev hapsinde bulunmaya razı olmuştur. Open Subtitles المُدعى عليه على استعداد لقبول الحبس المنزليوالمراقبةالإلكترونية... خلال ارتداء جهاز التعقب الإلكتروني على الكاحل
    İkinci bir emre kadar ev hapsinde olacaksınız. Open Subtitles ستخضعين للإقامة الجبرية .. حتى إشعار آخر
    - Ev hapsinde olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنّها خاضعةٌ للإقامة الجبرية ذلك ليس أمراً جيداً
    Ev hapsinde tutuluyor. Ev hapsi mi? Open Subtitles إنه مقيم إجبارياً بمنزله
    Parmaklıkların ardında olabilirdi ancak kesinlikle hücre hapsinde değildi. Open Subtitles هو قد يكون وراء القضبان لكنه لم يكن بالحبس الأنفرادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more