"harcadınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهدرت
        
    • أنفقت
        
    • قضيتم
        
    • من وقتي
        
    • لقد أمضيتم
        
    • أنفقتي
        
    Yâni, kusura bakmayın burada zamanınızı harcadınız ama en azından forumda anlatacağınız bir şey yaşadınız. Open Subtitles إذن، يؤسفنا أنك أهدرت وقتك، لكن أقلُّها لديك قصة ممتعة لمنتداك.
    6 günü harcadınız. Şimdi geriye 8 günüm kaldı. Open Subtitles لقد أهدرت 6 أيام من أيامي الـ14
    Bir servet harcadınız, ve bize gösterebileceğiniz tek şey şu garip çocuk yuvası mı? Open Subtitles قد أنفقت ثروة، و كلّ مانملك إلى العرض لإنّها تلك روضة الأطفال البشعة!
    Jimmy Walter, 11 Eylül'ün kendi içimizden kaynaklandığına, New York'taki ve .başka yerlerdeki insanları inandırmak için, bir reklam bombardımanıyla, neredeyse 2 milyon dolar para harcadınız. Open Subtitles جيمى والتر، لقد أنفقت تقريبا 2 مليون دولار على حملة إعلامية لإقْناع الناس هنا فى نيويورك وفى أى مكان آخر بأن 11 سبتمبر كان جرح ذاتى الاصابة
    Tüm hayatınızı nasıl mutsuz olacağınızı öğrenerek harcadınız. TED لقد قضيتم حياتكم كلّها تتعلمون كيف تكونون تعساء.
    Birbirinizden nefret ederek yıllarınızı harcadınız, benle kardeşimi ayırdınız. Open Subtitles لقد قضيتم كل هذه السنين تكرهان بعض، تركتماني أنا وأخي مفترقين، ولأجل ماذا؟
    Bu sene toplamda sekiz saatimi harcadınız. Open Subtitles لقد ضيعت ثمان ساعاتٍ كاملة من وقتي بهذا العام.
    - Bunu yapamazsınız! Adınızı her eve sokmak için yıllarca uğraşıp bir servet harcadınız. Open Subtitles لا يمكنكم ذلك ، لقد أمضيتم سنين طويلة وأنفقتم ثروة لجعل اسمكم ذائع الصيت
    Özür dilerim. Devletin verdiği parayı tv aboneliğine mi harcadınız? Open Subtitles أنا آسف، لقد أنفقتي مال الحكومة على إشتراك تلفزيوني؟
    Koca bir emeği boşa harcadınız, Bay Mulder. Open Subtitles أهدرت سفرة، السّيد مولدر.
    Üzgünüm ama bütün gününüzü harcadınız. Open Subtitles أنا أسفة لكنك أهدرت يوم كامل
    Üzgünüm ama bütün gününüzü harcadınız. Open Subtitles أنا أسفة لكنك أهدرت يوم كامل
    Zamanımı harcadınız, kendinizinkini de! Open Subtitles أهدرت وقتي معكم!
    Milyar dolarlar harcadınız ama işe yaramadı. Open Subtitles إنّك أنفقت البلايين ولن يجدي الأمر معك
    Son zamanlarda 3000'de bir çeyiz harcadınız. Open Subtitles لقد أنفقت مؤخرًا 3 آلاف جنيه كمهر.
    Peki, 15.000$'ı ne için harcadınız? Open Subtitles أذاً على ماذا أنفقت ال 15,000$؟
    Paramı bir koltuğa mı harcadınız, efendim? Open Subtitles أنفقت اموالنا على كرسيّ ؟
    Bu güzelim dünyayı mahvetmek için binlerce yıl harcadınız. Open Subtitles قضيتم آلاف السنين لتدمير هذا العالم الجميل
    Tüm zamanınızı bunu yapıp göstermek için harcadınız, gösterin öyleyse gösterin... Open Subtitles قضيتم كل ذلك الوقت لمحاولة التباهي، إذن افعلوها تباهوا...
    Bir sonraki kavganızda kocanıza karşı kullanabileceğiniz bir koz olsun diye bir saatimi harcadınız. Open Subtitles لقد اهدرتي ساعة من وقتي باعداد بطاقة تستخدميها في الجولة التالية مع زوجك
    Bu işler için hayatınızın bir senesini harcadınız. Open Subtitles لقد أمضيتم سنه من حياتكم في هذه الأشياء
    Okul harcı dışında, öğrenci kredisini nereye harcadınız? Open Subtitles ذلك الجزء من الرسوم الدراسية على ماذا أنفقتي ذلك الجزء من القرض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more