- Sen bakarken hareket edemez. - Ne oldu? - Ölükilit. | Open Subtitles | لا يمكنه التحرك إن كنت تشاهديه مالمشكلة إنه مقفل |
Başka hiçbir şey bu kadar hızlı hareket edemez. | Open Subtitles | لا شيء آخر يمكنه التحرك بهذه السرعة |
Hiçbir insan bu kadar hızlı hareket edemez. | Open Subtitles | ليس هنالك بشر يمكنه التحرك بتلك السرعة |
Arama Grubu, onun o bölgede olduğunun teyidini almadan hareket edemez. | Open Subtitles | لن تتحرك قوة البحث إلا أن تتوثق من تواجده في المنطقة |
Tüm hanimlar emniyet kemeri takmadan bu araç hareket edemez. | Open Subtitles | لن تتحرك هذه الحافلة حتى تضع السيدات أحزمة الأمان |
Uzaydaki hiçbir şey ışıktan hızlı hareket edemez. | Open Subtitles | لا شيء يستطيع التحرك في الفضاء اسرع من الضوء |
Mükemmeldi. Güveler hareket edemez, çünkü ölmüşler. | Open Subtitles | حسناً، العث لا يمكنه التحرك لأنه ميت |
Herhalde yani, balkabakları kendi başlarına hareket edemez, değil mi? | Open Subtitles | -نعم , بالتأكيد اليقطين لا يمكنه التحرك لوحده... |
Tekerlekleri kumdan çıkarabilsek bile otobüs asla hareket edemez. | Open Subtitles | حتى لو استطعنا إخراج تلك العجلات، هذه الحافلة لن تتحرك أبدًا |
Düzeltene kadar hareket edemez. | Open Subtitles | لن يستطيع التحرك إلى أن يتم ترميم هذه الحفرة |
Herhangi bir elektrik kaynağı olmadan hareket edemez, değil mi? | Open Subtitles | بدون مصدر للطاقة لا يستطيع التحرك ، صحيح؟ |
Bu düşünce yüzünden donar kalır. hareket edemez, ilerleyemez. | Open Subtitles | .فتوقف عن الركض لا يستطيع التحرك للأمام |