"hareketlerimin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفعالي
        
    • تصرفاتي
        
    Sana bunu anlatıyorum bu nedenle bazı hareketlerimin sebebini anlayacaksın. Open Subtitles أخبرك بهذا لكي تفهم بعض من أفعالي وتصرفاتي.
    Bu itibarla şikayet etmeden hareketlerimin sonuçlarını kabullenmeliyim. Open Subtitles ولهذا يجب أن أقبل العواقب أفعالي بدون تذمر.
    Ninem kötü hareketlerimin sebep olduğu acıları telâfi etmediğim sürece Tanrı'yla birlikte olamayacağımı anlamamı sağladı. Open Subtitles جعلتني جدتي أرى أن الرب لا يغفر لي حتى أكفر عن الألم الذي سببته أفعالي الشريرة
    hareketlerimin sorumluluğunu üstlenmenin vakti geldi. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لي لاتخاذ مسؤولية أفعالي.
    hareketlerimin her zaman bir anlamı olduğuna inanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن تصرفاتي ما زالت تحمل معنى
    Ama gerçek sorumsuzluk, hareketlerimin mantıksız olduğunu iddia etmektir. Open Subtitles و إنه "غير مسئول" الإشارة إلى أن أفعالي غير عقلانية
    - Anlıyorum ve hareketlerimin tüm sorumluluğunu alıyorum. Open Subtitles -أدرك ذلك، وأتحمّل المسؤوليّة أفعالي كاملة
    hareketlerimin, hastaneye dava açılmasına neden olacağını söyledi. Open Subtitles قال أنّ أفعالي... تركت المستشفى يتعرّض لدعاوى قضائيّة
    hareketlerimin, hastaneye dava açılmasına neden olacağını söyledi. Open Subtitles قال أنّ أفعالي... تركت المستشفى يتعرّض لدعاوى قضائيّة
    Ama hareketlerimin doğurmuş olabileceği tüm zararlı sonuçlardan pişmanım. Open Subtitles ولكني أندم على أي ضرر قد سببته أفعالي
    hareketlerimin sorumluluğunu üstlendim Seamus. Open Subtitles لقد تحمّلتُ المسؤولية عن أفعالي يا (شيموس)
    hareketlerimin bilgeliğini zamanla anlayacaksın. Open Subtitles سوف ترى الحكمة في أفعالي
    Artık elimde kalan tek seçenek hareketlerimin sonuçlarıyla yüzleşmek ve bir savaşçı olarak son âna dek görevimi yerine getirmek! Open Subtitles لكن خياري الوحيد الآن هو مواجهة عواقب أفعالي. وبصفتي محاربًا... سأنجز واجبي حتى النهاية الأمرّة!
    hareketlerimin saçmalığı Open Subtitles حتمية أفعالي.
    hareketlerimin hala anlamlı olduğuna inanmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن تصرفاتي ما زالت تحمل معنى
    Son zamanlardaki hareketlerimin sizin, kalbimden geçenleri sorgulamanıza sebep olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن بعض تصرفاتي مؤخراً جعلت البعض منكم يتساءل عن ما تمسك به قلبي..
    Ama ben hareketlerimin arkasında dururum. Open Subtitles أنا أتحمل مسؤولية تصرفاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more