"hareketlerimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحركاتنا
        
    • أفعالنا
        
    • حركاتنا
        
    • على نسبة
        
    Bu sadece tekmelerimizi ve yumruklarımızı savuşturan bir alet Hareketlerimizi değerlendirebilecek birşey değil. Open Subtitles إنها اداة يمكنها أن ترسل لكماتها وركلاتها خارجا وليس بشيء يمكن ان يقرأ تحركاتنا
    Hareketlerimizi takip ediyorlar ve nasıl olduğunu öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles إنهم يتتبعون تحركاتنا و نريد أن نعرف كيف يحدث ذلك
    Yani Hareketlerimizi kısıtlamalı ve sıcak kalmayı denemeliyiz. Open Subtitles لذلك علينا أن نحد تحركاتنا و نحاول أن نبقى دافئين
    Don Kişot'a göre hayal gücümüz Hareketlerimizi yön verir, bizi değişim yapma gücüyle donatır ve gerçekten de bizi insan kılar. TED يناقش دون كيخوتي بأن مخيلتنا تشكّل أفعالنا بالمجمل وبشدة، مما يعني أننا قابلون للتغيير، مما يجعلنا بالتأكيد بشراً.
    Her ne kadar Hareketlerimizi beynimiz kontrol eder dense de hareketlerimiz genelde, kalbimizin sesine yenik düşer. Open Subtitles بينما معظم الناس يظنون أن دماغنا هو مايسيطر على أفعالنا في الأغلب قلوبنا هي من تحصل على التمرين الأكبر
    Mesela çocukluğumuzun büyük bir kısmını unutmamız olağandır, çünkü hayatımızın geri kalanındaki Hareketlerimizi etkilemez TED حقيقة أننا ننسى معظم طفولتنا، على سبيل المثال، لا يشكّل عائقا، لأن ليس لها تأثير على حركاتنا في وقت لاحق في الحياة.
    Bu hiçte adil değil. Bizim Hareketlerimizi çaldınız! Open Subtitles لكن هذا غير عادل لقد خدعتمونا وسرقتم حركاتنا
    Yoldaşlar, bu hafreket ilerdeki Hareketlerimizi Open Subtitles سيتم تصويت يدوي على ذلك الإقتراح وفي حال الحصول على نسبة متقاربة
    Bizim Hareketlerimizi bildirmeyin. Open Subtitles لا يجب التبليغ عن تحركاتنا
    Hareketlerimizi sürekli izliyorlar. Open Subtitles غالبا ما يتعقبون تحركاتنا
    - M.I.R.A. tüm Hareketlerimizi kayda alıyor. Open Subtitles و (ميرا) تحتفظ بتسجيل بجميع تحركاتنا
    Hareketlerimizi ve tepkilerimizi korku veya suçlama olmadan keşfetmede özgürüz. Open Subtitles نحن أحرار لتجربة أفعالنا أو ردود أفعالنا بدون خوف أو ملامة
    Bizim başkalarına olan Hareketlerimizi de, onların bize olan hareketlerini de. Bedenlerimize ya da düşüncelerimize sınır koymayız. Open Subtitles أفعالنا تجاه الىخرين و أفعال الآخرين تجاهنا نحن لا نلجم أجسادنا أو أفكارنا
    Sensörlerin alaşımlanmasıyla birlikte üzerimizdeki ve çevremizdeki makine öğrenimi birleştiğinde kamera ve mikrofonların Hareketlerimizi takip etmesinden çok dafa fazlası oluyor. TED فالمجموعة المتنوعة من أجهزة الإستشعار مقرونة بتقنية التعلم الآلي التي نحملها معنا، والتي حولنا، وفي بيئتنا، تعد أكثر بكثير من مجرد كاميرات وميكروفونات تتبّع أفعالنا الخارجية.
    Özetle o anki Hareketlerimizi belirleriz. Open Subtitles ونُعرف بردود أفعالنا في كل لحظة
    Hareketlerimizi değiştireceğiz. Open Subtitles يجب أن نغير حركاتنا نحن ضمن حلقة روتينية
    Hareketlerimizi öğrenip güçlerimizi kopyalıyor. Open Subtitles أنه يتعلم حركاتنا ويحاكي قوانا
    Yoldaşlar, bu hafreket ilerdeki Hareketlerimizi Open Subtitles سيتم تصويت يدوي على ذلك الإقتراح وفي حال الحصول على نسبة متقاربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more