Herhalde kıyıya gelirken kayıkhanede özel bir hareketlilik görmediniz ya da duymadınız. | Open Subtitles | هل لاحظت اى حركة او نشاط فى غرفة القارب قد تفيدنا ؟ |
Merkezden Ekip 2'ye, şehrin dışında hareketlilik var. İzlemede kalın. | Open Subtitles | القناصون 2 , لدينا حركة خارج القرية , ابقوا بمواقعكم |
Bakalım satın alım vaktinde olağan dışı bir hareketlilik var mıymış. | Open Subtitles | نرى لو كان هناك أيّ نشاط غير طبيعي بوقت عمليّة الشراء. |
Buralarda daha çok hareketlilik algılıyorum. | Open Subtitles | أنا التقاط المزيد من النشاط في جميع أنحاء هنا. |
Bölgede cereyan eden büyük hareketlilik çok büyük umutlara neden olmuştu. | TED | حيث تفجرت طاقة عارمة من الأمل على إثر هذه الحركة الكبيرة التي كانت تجري في المنطقة. |
Ekselanslarının bağırsaklarında hareketlilik yoksa bu durumda artık buna da gerek yok. | Open Subtitles | إذن، فنحن بحاجة لأن لا ننظر أكثر من أنّ سعادتك ليس لديه حركة ضد الصحون |
Bilirsin, eğer buna katılırsan, az da olsa bir hareketlilik yaratırsın. | Open Subtitles | إن انضممت لذلك الشيء قد تضفي حركة بسيطة. |
Fakat, Dünya'nın kıta kabuğundaki bu hareketlilik volkanik aktivitede artışa neden olmuş. | Open Subtitles | لكن حركة القشرة الأرضية هذه أنتجت طفرة في النشاط البركاني حول الكرة الأرضية |
Sana göre 6 yönünde köprünün orada bir hareketlilik gördüm, rayların üzerinde. | Open Subtitles | من إتجاهك على السادسة أرى حركة فوق الجسر على المسار |
Hâlâ hareketlilik yok. Görünüşe göre Bayan Guthrie gece boyunca içeride kalacak. | Open Subtitles | ليس هناك حركة للآن يبدو بأنها ستبقى بالداخل طوال الليل |
Hui, Bigrock sahilinde göçmen aktivitesiyle ilgili hareketlilik var mı? | Open Subtitles | هل ثمة نشاط هجرة غير شرعية فى شاطىء ,بيج روك؟ |
Kahretsin, MacReady. "Bu yanıklarda hala hücresel hareketlilik var. | Open Subtitles | اللعنة , ماكريدى مازلدال هناك نشاط خلوى فى هذة البقايا المحروقة |
Dikkat, tüm personel. Dünya dışı hareketlilik. Bilinmeyen kaynak. | Open Subtitles | الانتباه، كلّ الموظفون نشاط خارجي، مجهول المصدر |
Robot tamamen yaşanabilir alan okudu ve Yıldızgeçidinin etrafında ani bir hareketlilik yok ama zifiri karanlık. | Open Subtitles | المسبار يوكد امكانية الحياة ولا يوجد نشاط حول الستارجات، لكنه مظلم قاتم. |
Kasabalıları uyarmamız lazım Orada büyük bir hareketlilik var | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تضع البلدة في حالة تأهب هناك الكثير من النشاط البركاني هنا |
Albay, aşağıda çok fazla hareketlilik var. | Open Subtitles | أيها العقيد، هناك الكثير من النشاط بالأسفل |
Asıl amaç iç mekanı yumuşatmak, görünüm, hareketlilik ve bağımsızlık hakkında konuşmaktı. | TED | الهدف الرئيسي كان لجعل الداخل أكثر سلاسة ويبدأ في التحدث عن الحركة التنقل والاستقلالية |
Kasabadaki Mayalılarda çok fazla hareketlilik var. | Open Subtitles | كنا نرى كثيراَ من نشاطات المكسيكيين في البلدة |
- Evet, efendim. - Programlanmamış dünyadışı hareketlilik. | Open Subtitles | مفهوم , سيدى تنشيط غير محدد من العالم الخارجى |
Ama poliste herhangi bir büyük hareketlilik görürsem, kızınızı öldürürüm. | Open Subtitles | لكن ، إن تحققت من أي تحركات كبيرة للشرطة ، سأقتل ابنتك |
Teröristler Salon merkezini Kontrol altına almışlar, Ama orada bir hareketlilik yok. | Open Subtitles | انهم يتحكمون فى مدخل المركز لكن لا يوجد اى حركه |
Sana diyorum. Buralarda benim devriyelerimden başka hareketlilik yok. | Open Subtitles | إنّي أخبرك، لا أعلم كيف هذا المكان .يحافظ على نفسه معاً بين جولاتي |
Gelir eşitsizliği artıkça, toplumsal hareketlilik azalır. | TED | بينما يزداد عدم المساواة في الدخل، يقل الحراك الاجتماعي. |