"harekette" - Translation from Turkish to Arabic

    • حركه
        
    • بحركة
        
    • الحركة
        
    Yaptığım her harekette, sanki bir çeşit kayıp da beraberinde geliyor, ve sevdiğim kadın gitti, oğlumu Collier'a kaybediyorum, ve ben... Open Subtitles كل حركه اقوم بها يبدو وكانها بعض الخساره تاتى معها
    Tek bir yanlış harekette ailen ölür. Anladın mı? Open Subtitles حركه واحده خاطئه عندها يموت أبواك ، أفهمت؟
    Sizden hiçbir ani harekette bulunmamanızı ve dediklerimi harfiyen yapmanızı istiyorum. Open Subtitles اطلب منكم الاتقومو بأي حركه مفاجأه وافعلوا ما اقوله لكم
    Ben bu işaretin harikuladeliğini kullanarak çocukların sınırda ailelerinden ayırılmalarına dikkat çekmek istedim. Çok basit bir harekette bulundum. TED أردت استلهام عبقرية هذه الإشارة لجذب الانتباه لمشكلة انفصال الأطفال عند الحدود. وقمت بحركة بسيطة للغاية.
    Senle yirmidört saatliğine köle olmasına iddaya girerim ki seni bir harekette alt edebilirim. - Bekle bir dakika. Open Subtitles أراهنك بـ24 ساعة كعبدتك المطيعة أنني سأتولي أمرك بحركة واحده
    Tek bir yanlış harekette yayları öpersin. Open Subtitles بحركة خاطئة، وسينتهي بك الأمر بعدم المرح الربيعي
    Bununla birlikte erkeklerin bu harekette yer almasını sağlamak oldukça tartışmalı. TED ولكن مع ذلك إدراج الرجال خلال هذه الحركة سيكون محل نقاش.
    Bir harekette yer almak isterim. Open Subtitles حسنا. اريد ان اكون جزءا من حركه
    Buddy bana bir harekette bulundu. Open Subtitles انه بودي فعل حركه معي
    - Yani, hiç bir harekette bulunmadı- - Huh. Open Subtitles أنا أعني أنَّه لم يقم بحركة أو ما شابه...
    Morrigan yaşlıların desteğini almadan bir harekette bulunmayacaktır, ama alırsa yapabileceğim pek bir şey kalmaz. Open Subtitles -الموريجان " لن تقوم بحركة " حتى تحصل على دعم " الشيوخ " ، ولكن اذا حدث -لن يكون فى مقدورى فعل شىء
    Bu yeni harekette benim favori projelerimden bir tanesi de bu. TED ولعل هذا هو أحد مشاريعي المفضلة لهذه الحركة الجديدة.
    Evet, feminist harekette oldukça aktiftir. Open Subtitles في المتحف؟ نعم, إنها ناشطة في الحركة النسوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more