| Saygısızlık etmek istemem, Doc harika birisi, ama patron olması? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي، إنه رجل رائع يا (دوك) عدا مع شؤون الزعامة؟ |
| harika birisi. | Open Subtitles | كان حقاَ رجل رائع |
| Biliyorum anne, o harika birisi. | Open Subtitles | أعلم ياأمي إنه رجل رائع |
| Bu odada senden başka harika birisi var mı? | Open Subtitles | هل يوجد اي شخص رائع مثلك في هذه الغرفة ؟ |
| Evet, iş atmaya çalıştığım harika birisi ...ta ki hayatımın aşkı ortaya çıkana dek. | Open Subtitles | أجل، شخص رائع كدت ارتبط به إلى أن ظهر حب حياتى خطيبتى المزيفة المخبولة |
| Kardeşin harika birisi. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أختُكَ شخص رائع. |
| Çok harika birisi, aynı fotoğrafındaki gibiydi. | Open Subtitles | ، كانت مدهشة كانت بالضبط مثل صورتها |
| - harika birisi değilmiş. | Open Subtitles | -حسناً ، أنه ليس رجل رائع |
| Cliff... harika birisi. | Open Subtitles | أعني ان (كليف) رجل رائع |
| Harika, harika birisi. | Open Subtitles | رجل رائع رائع |
| Bak, Joe harika birisi. | Open Subtitles | المهم أن (جو) رجل رائع |
| O harika birisi. | Open Subtitles | انه رجل رائع |
| "Niye durmadan bana Jill diyorsun?" Çok harika birisi, aynı fotoğrafındaki gibiydi. | Open Subtitles | كانت مدهشة كانت بالضبط مثل صورتها |