"harika ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • رائع و
        
    • عظماء أو
        
    • رائعة و
        
    • مذهل و
        
    • ومثالية
        
    dedim. Her neyse, yani sizler bu gösteriyi izleyebiliyorsunuz, çünkü o harika, ve onun ismi Mark. TED على كل حال، أنتي هنا لمعاملة، لانه رائع, و اسمه مارك
    Bu bir spor tabiri. Araştırdım. Nasıl böyle harika ve aklı başında olabiliyorsun? Open Subtitles تلك مصطلحات رياضية بحثت عنها كيف يمكنك أن تكون رائع و حساس؟
    O kadar harika ve güçlü değiliz çünkü sadece birbirimize karşı durduk. Open Subtitles لم نكن عظماء أو أقوياء لأنه تربطنا علاقة ببعضنا
    Bak Puck, seninle çıkmaya razı oldum çünkü kolların harika ve aramızdaki müzik kimyası çok ciddi ki ikisi de benim için çok önemlidir. Open Subtitles انظر يا باك , لقد وافقت على مواعدتك لأنك تملك ذراعا رائعة و نملك موسيقى كيميائية رائعة كلاهما مهمان بالنسبة لي
    harika ve kullanışlı, Hiç şüphesiz. Open Subtitles مذهل و مفيد بلا شك
    harika ve kusursuz ve güzel anılarımızı. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يخذ ذكريتنا معه. تلك رائعة ومثالية والذكريات الجميلة.
    O halde harika ve büyüleyici olan Whippoorwill'e bayılacaksın. Open Subtitles حسناً .إذاً سوف تحبين فندق الوبيرويل أنه رائع و ساحر
    Bu harika. Ve son duygu, gurur. TED أمر رائع. و أخيرا احساس الفخر.
    Zeki, çatlak, harika ve onunla ilgili her küçük detayı biliyor. Open Subtitles إنه ذكي، غاضب و رائع و يعلم كل شيء عنها
    - Harika. Ve dünya tekrar düzene girdi. Open Subtitles رائع , و ها قد استعاد العالم نظامه
    Her şey her zaman harika ve fevkalade. Open Subtitles كل شيء رائع و عظيم دائماً
    Ben ile aramız harika ve kat danışmanlığı da eğlenceli bir mücadele haline geldi. Open Subtitles علاقتنا (بين) و انا تسير بشكل رائع, و كوني مستشارة مقيمة في الواقع تبين ليكون تحدّي ممتع.
    O kadar harika ve güçlü değiliz çünkü sadece birbirimize karşı durduk. Open Subtitles لم نكن عظماء أو أقوياء لأنه تربطنا علاقة ببعضنا
    Ve bence bu -- harika ve önemli bir hikaye. TED و أعتقد أن هذه قصة رائعة و ذات مغزى.
    Annen harika ve insanları önemseyen bir kadın. Open Subtitles والدتي إمرأة رائعة و مهتمة بالآخرين
    - Grubu harika, ve o çok tatlı. Open Subtitles فرقتها رائعة , و هي لطيفة
    harika ve egzotik bir yer. Open Subtitles . إنه مكان مذهل و غريب
    harika ve kusursuz olur ama kafandaki o resmi bir türlü yapamazsın. Open Subtitles ...وهي مذهلة ومثالية ولكننا لا نستطيع ان نرسم الصورة التي نتخيلها ابدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more