"harvard'a" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى هارفارد
        
    • في هارفارد
        
    • لهارفارد
        
    • إلى هارفورد
        
    • إلى جامعة هارفارد
        
    • في هارفرد
        
    • ل هارفرد
        
    • بجامعة هارفارد
        
    • فى هارفارد
        
    • الذهاب إلى هارفرد
        
    • الى هارفارد
        
    • بهارفارد
        
    Pekala, belki senin gibi Yale ya da Harvard'a gitmedim. Open Subtitles حسنا، ربما أنا لم أذهب إلى هارفارد مثلك أو ييل.
    Bir kaç yıl sonra Harvard'a ilk maaşlı iznim için taşındığımda bu sefer ilgi duyduğum ağ hepimizin içinde bulunan genler, proteinler ve metabolitlerin birbirleriyle ve hastalıklarla olan ilişkileriydi. TED بعد عدة سنوات عندما انتقلت إلى هارفارد أولًا كإجازة أصبحت مهتمًا بنوع آخر من الشبكة: تلك المرة، الشبكات التي بداخلنا كيف ترتبط الجينات والبروتينات والأيضات ببعضها البعض وكيف ترتبط بالمرض
    Ve başvuru şovumda, Bütün Harvard'a niçin... pasta şefi olmak istediğimi göstereceğim. Open Subtitles وسوف أدخل الاختبار وسوف أراكم جميعا في هارفارد الذي سوف يجعلني كبير طباخين الحلويات
    Görüşmeye başlamıştık ve benimle ilgili her şeyi seviyordu; akıllı oluşumu, Harvard'a gitmiş olmamı, genç kızlara yardım etmeye çok istekli oluşumu ve işimi. TED بدأنا بالمواعدة، وكان يحب كل شيء في، أنني كنت ذكية ، أنني ذهبت لهارفارد أنني كنت أحب مساعدة الفتيات المراهقات، وعملي.
    Evet. Bir alışma meselesi, tabii ki. Ama o her zaman Harvard'a gitmek istemiştir. Open Subtitles نعم, إنه تعديل بالطبع ولكنها دائما تقول بأنها تريد الذهاب إلى هارفورد
    Çok komik çünkü o yumurtalık Harvard'a gitmişti. Open Subtitles ومن المثير للسخرية لأن ذلك المبيض ذهب إلى جامعة هارفارد.
    Sana Harvard'a gittiğin için ne kadar şanslı olduğunu hatırlatmak istedim. Open Subtitles فقط أريد أن أذكرك كم أنت محظوظ لوجودك في هارفرد
    Zaten nöroloji şefini Harvard'a kaptırdım. Open Subtitles لقد خسرت بالفعل رئيس قسم العصبية ل"هارفرد"
    West Side Koleji de pek çok çocuğu Harvard'a sokuyor. Open Subtitles ثانيا : المدرسة الاعدادية الغربية ألحقت طلاب كثيرين بجامعة هارفارد
    O binayı Harvard'a büyük büyükbabam hediye etmiş. Open Subtitles لست قاعة باريت ،جدي الأعظم فقط أعطاها إلى هارفارد
    Sende yalnızca Harvard'a veya başka bir yere gidecek beyin yokmuş. Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ الأدمغةُ أَو الأحشاءُ للذِهاب إلى هارفارد أَو أي شئ آخر.
    Keşke hiç Harvard'a gelmeseydim. Open Subtitles أنا فقط اتمنى اننى لم اذهب ابدا إلى هارفارد.
    Anne, ben 14 yaşındayım. Harvard'a gitmeyeceğim. Open Subtitles . أُمّى ، أنا بالرابعة عشرة . لن أذهب إلى هارفارد
    Bak, Harvard'a gittiğine dair ifade verecek birilerine ihtiyacın var. Open Subtitles أنت سوف تحتاج شخصاً ليشهد أنك ذهبت إلى هارفارد
    Bütün Harvard'a niçin... pasta şefi olmak istediğimi göstereceğim. Open Subtitles وسوف أدخل الاختبار وسوف أراكم جميعا في هارفارد الذي سوف يجعلني كبير طباخين الحلويات
    Ve sonra Andy şöyle dedi, "Bay Dekins oğlunuzun Harvard'a mı, yoksa Yale'e mi gitmesini istersiniz?" Open Subtitles سيد ديكينز قال له أندى سيد ديكينز هل تريد أرسال أولادك لهارفارد أم يال ؟
    Harvard'a gitmek zorunda da değil. Belki gitmemesi gerekiyor. Open Subtitles ليس عليها أن تذهب إلى هارفورد وربما لايجب عليها
    Hemen Harvard'a nakil ettireyim. Open Subtitles بالتأكيد، وسوف يكون الجسم نقل إلى جامعة هارفارد على الفور.
    Harvard'a girsem bile hazırlıkta kıçımı yırtmak zorunda kaldırdım. Open Subtitles تعلم لقد عملت كثيرا في المرحلة الاعدادية حتى تم قبولي في هارفرد
    Hepiniz üniversiteli çocuklarsınız ve ben sizi tutmak için Harvard'a ve Yale'e kadar gittim. Open Subtitles .جميع النادلين من دارسي الجامعات لقد درست فى هارفارد وأستأجرتكم
    Olduğum yerde kalınca Harvard'a girip giremeyeceğimi bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لانعرف إن كان بإمكاني الذهاب إلى هارفرد إذا بقيت حيث أنا
    Ve sonra Andy şöyle dedi, "Bay Dekins oğlunuzun Harvard'a mı, yoksa Yale'e mi gitmesini istersiniz?" Open Subtitles و بعدها قال أندى سيد ديكنز هل تريد أولادك يذهبوا الى هارفارد ام يالى
    Görüşmelerde iyi değilimdir. Bu yüzden Harvard'a girememiştim. Open Subtitles فأنا لا أبلي جيدا في المقابلات ذلك سبب عدم التحاقي بهارفارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more