Fakat kendimi kısa sürede, ticari Hasattan sorumlu güçlü insanların yanında buldum. | TED | ولكن سرعان ما وجدتُ نفسي أعمل جنبًا إلى جنب مع أشخاص ذوي نفوذ وقوة. مسؤولين عن الحصاد التجاري. |
Hasattan sonra kemik hücrelerim ile buradayım. | TED | إنني هنا مع خلايا النخاغ الخاصة بي بعد الحصاد. |
Şunu bilmelisiniz, bu çiftçiler, Hasattan hemen sonra yıllık gelirlerinin ortalama %60'ını tek seferde alıyorlar. | TED | يجب أن تعرف أن هؤلاء المزارعين يجمعون حوالي 60 بالمئة من دخلهم السنوي في وقت واحد، مباشرة بعد الحصاد. |
Kelt takvimine göre son Hasattan önceki gün 31 Ekim. | Open Subtitles | .التقويمالسيلتكي. آخر يوم في آخر حصاد هو 31 من أكتوبر |
Onlar zengin oldular, ama çiftçiler için.. ..sadece yeni bir Hasattan başka bir şey demek değil. | Open Subtitles | انهم اصبحوا اثرياء , لكن بالنسبة الى المزاريعن انها فقط محصول اخر |
Araştırmacılar onlardan Hasattan önce ve sonra bir IQ testi yapmalarını istedi. | TED | طلب منهم الباحثون أن يقوموا باختبار ذكاء قبل وبعد الحصاد. |
Çiftçiler Hasattan önce yapılan testte, daha kötü sonuçlar verdiler. | TED | كانت نتائج المزارعين أسوأ بكثير قبل الحصاد |
Bundan sonra daha kolay olacak. Hasattan sonra fazla iş olmaz. | Open Subtitles | سيكون العمل أسهل من الآن، لن يكون هناك الكثير لنعمله بعد الحصاد |
Hasattan sonra bile saçılmış tahıllarla beslenirler. | Open Subtitles | وحتى بعد الحصاد .. مازالت هناك حبوب مبعثره يتغذوا عليها |
Hasattan sonra bırakacağını söyle. Paranı geri al. | Open Subtitles | قولي له بأنك ستخرجين بعد هذا الحصاد تسترجعين مالك |
Zamanları azalıyor, çünkü Hasattan sonra toplama işleminin yapılması gerekiyor ve bunu yapmazlarsa ortada çekebilecekleri bir güç olmayacak. | Open Subtitles | لأنّه بعد الحصاد يأتي الجنيْ وإن لم يكملوا الحصاد، فلن يحلّ الجنيْ |
O aptal Hasattan önce seni kurtarmalıydım. | Open Subtitles | حرى أن أجيء وأنقذك قبل شعائر الحصاد الغبيّة. |
Birkaç verimsiz Hasattan sonra Çiftlik Bürosu gelip elimizin altından çalmaya ve avucunu açmış bekleyen ilk 7. nesillere vermeye karar verdi. | Open Subtitles | وبعد موسمين سيئين في الحصاد المكتب العام للمزارع قرروا سرقته منـًـا وأعطائه |
Sunum Hasattan önce, gece yarısında yapılmalı. | Open Subtitles | العرض يجب أن يتم في منتصف الليل قبل الحصاد |
Hasattan önce yapılması gereken çok hazırlık var. | Open Subtitles | .هناك العديد من التحضيرات التي يجبُ القيام بها قبل موسم الحصاد |
Devam ettirmeye çalışsalar da 62 senesindeki kötü Hasattan sonra kullanılmadı. | Open Subtitles | و حاولوا الحفاظ على المكان لكنهم هجروهُ عقب الحصاد السيئ في 1862 |
Hasattan sonraki Ekim ayında doğum günüm geliyor. | Open Subtitles | عيد ميلادي سيكون في أكتوبر بعد الحصاد |
Sen tohumları ektin, John şimdi de bu bereketli Hasattan yakınıyor musun? | Open Subtitles | -لقد زرعت يا جون والآن أنت تشتكي من الحصاد المبارك ؟ |
bir Hasattan sonra, gelirlerini yeterince artırdılar tam çeyrek hektar yapmak için ikinci bir sistem satın aldılar. | TED | بعد حصاد واحد، قاموا بزيادة دخلهم بما يكفي لشراء نظام ثاني لتنفيذ ربع كامل من الفدان. |
Cılız Hasattan vergi toplanabilir mi? | Open Subtitles | أيمكن تحصيل ضرائب من موسم حصاد منكوب ؟ |
Sizinkiler gibi bizim insanlarımız da iyi bir Hasattan faydalanacak. | Open Subtitles | شعبنا، بنفس قدر شعبكم، سيستفيد من محصول جيّد. |