Senin sorununda nedir seni Hasta piç? | Open Subtitles | ماذا اصابك بحق الجحيم؟ أيها الوغد المريض |
Hasta piç, duman detektörlerinin içine kamera saklamış. | Open Subtitles | هذا الوغد المريض كان يخبيء كاميرات في مستنبطات الدخان |
Hasta piç çamaşır kurutucuya sıçmış. | Open Subtitles | هذا الوغد المريض قضى حاجته في المجفف |
Çukurun içine sürün, kurbanlarının içinde olduğu çukura gir Hasta piç kurusu! | Open Subtitles | أزحف إذهب للحفرة التي صنعتها أيها المريض اللعين |
Seni Hasta piç! Köpeğimi öldürdün! Defol git buradan! | Open Subtitles | أيها المريض اللعين لقد قتلت كلبي أخرج من هنا! |
- Seni Hasta piç! | Open Subtitles | أنت وغد مريض. |
Dışarı çıkar beni seni kahrolası Hasta piç! | Open Subtitles | دعنى اخرج ايها الوغد المريض |
Sen Hasta piç. | Open Subtitles | أيها الوغد المريض |
Seni Hasta piç. | Open Subtitles | ايها الوغد المريض |
Seni Hasta piç! | Open Subtitles | أيها الوغد المريض! |
Caspere'indi o. Hasta piç. | Open Subtitles | كان ذلك لـ(كاسبر), الوغد المريض |
Seni Hasta piç! | Open Subtitles | أيها الوغد المريض! - ! |
Seni Hasta piç. | Open Subtitles | أيها المريض اللعين. |
Seni Hasta piç. | Open Subtitles | أيها المريض اللعين. |
Hasta piç! | Open Subtitles | أيها المريض اللعين |
Seni Hasta piç! | Open Subtitles | أيّها المريض اللعين! |
Hasta piç. Öyle. | Open Subtitles | وغد مريض |