"hastalıklı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مريض
        
    • المريضة
        
    • المريض
        
    • مريضة
        
    • مريضاً
        
    • المصابة
        
    • سقيم
        
    • المصابين
        
    • مرضى
        
    • مرضي
        
    • المرضي
        
    • مريضه
        
    • مضطرب
        
    • المصابه
        
    • المُصابة
        
    Yani hastalıklı hayvanlarıkomşularıma mı kakalayım yani? Open Subtitles سأحاول بيع قطيع مريض لجيران لا يعرفون بمرضه؟
    Böyle hastalıklı ve çürümüş bir şeye nasıl para verirsin? Open Subtitles كيف يمكنك أن تدفع مالاً لشئ . مريض ومتعفن مثل تلك
    Yakında kök hücrelerini, hasarlı ya da hastalıklı hücreleri yenileriyle degiştirmek üzere kullanmaya başlayabileceğiz. TED وقريباً، سوف نكون فعلاً قادرين على استخدام الخلايا الجذعية لاستبدال الخلايا التالفة أو المريضة.
    Neyin yanlış yürüdüğünü bulmak için bu gorillerin hastalıklı beyinlerini incelemeliyim. Open Subtitles أنا يجب أن أُشرح الأدمغة المريضة لأكتشف ما حصل من خطأ للغوريلات
    Çocuğumu kullanarak bana ulaşması hastalıklı bir şey. Open Subtitles أنها خبيثة , تكيد علي من خلال أبني المريض
    İyi yönden değil tabii ki, ama yine de hastalıklı. Open Subtitles ليس بطرقة جيده , واضح ذلك, لكنها.. مريضة رغم ذلك
    Rahatsız da edici. Burada hastalıklı beyni olan birisi var. Open Subtitles ياله من عقل مريض لدينا هنا هيا أيها الفتيان
    Bu hastalıklı bir Japon geleneği falan mı? S*ktir! Open Subtitles هل هذا تقليد ياباني مريض أَو بَعضاً من القذارة ؟
    En azından, onlar birbirlerine harika, işkence dolu, hastalıklı aşk şiirleri yazdılar. Open Subtitles على الاقل كتبوا أروع تعذيب وقصائد حب مريض
    Bu garip anlaşılamaz garip hastalıklı vücutların raporu. Open Subtitles هذه التقارير من الغريب، غير المبررة، والهيئات المريضة.
    Ailemizle ilgili hastalıklı düşüncelerini görmüyor musun? Open Subtitles أنها قصة مخزية الا ترى وجهة نظرك المريضة بأتجاه عائلتك؟
    Bence benim için hastalıklı ilişki tek yol. Open Subtitles أعتقد أن بالنسبة لي العلاقات المريضة هي الحل الوحيد.
    O şimdiye kadar gördüğüm en hastalıklı kişiydi. Open Subtitles الاولاد ليسو لعبة ليز انه كان المريض الذى لم ارى اكثر منه مرض
    Adil olmak gerekirse, o kadının hasta olduğunu, bir hastayı ziyaret ettiğini ya da ellerini onun hastalıklı suratına sürüp sürmediğini bilmiyorsun. Open Subtitles بكل انصاف أنت لا تعرف اذا تلك الفتاة مريضة عقليا أو كانت تزور مريضا عقليا أو كانت تضع يديها المريضة على وجهه المريض
    hastalıklı mizacım yüzünden, böyle bir mekanın, bana uygun olmadığını düşünüyorum, ve başka yerlerde fırsatlar yakaladım, burada kendi çıkarım için yapabileceğim en iyi şey biraz uzaklaşmak olacaktır. Open Subtitles لكنني توصلت للإعتقاد أيضاً أن مزاجي المريض يناسبي في بيئة ستصبح مثل ذلك
    Sokak hayvanını alamayız. hastalıklı olabilir. Open Subtitles لا يمكن ان تبقى فى ذلك المنزل يمكن ان تكون مريضة
    Çünkü yaptığın onca şeye rağmen hastalıklı bir yanım acı çekmene dayanamıyor. Open Subtitles لأنه برغم كل ما فعلتيه بي ، فإنه لازال هناك جزءاً مريضاً مني لا يتحمل رؤيتكِ وأنتِ تعانين
    Ateşli silahlar deneme laboratuvarı yüzünden hastalıklı bir grup maymun otoyolda dolaşıyorlar. Open Subtitles بسبب حريق في معمل اختبار تابع للجيش ومجموعة من القرود المصابة الهاربة تتجول في الطريق السريع
    Ama sen hasta hastalıklı bir et parçasısın ve böyle ölmeyi hak ediyorsun. Open Subtitles لكنك معتوه و كتلة لحم سقيم هذه الطريقة هي التي تستحق الموت بها
    hastalıklı bir yolcu belirtiler henüz ortaya çıkmamışken-- belirti görülmeyebilir de, dünyanın diğer ucuna gidebilir TED يمكنُ للأشخاص المصابين ركوب الطائرة، والسفر نصف الطريق حول العالم قبل بداية ظهور الأعراض، هذا إذا ظهرت الأعراض أصلًا.
    Lepradan muzdarip bir grup hastalıklı adamı bir araya topladık. Open Subtitles لقد شكلنا مجموعة من رجال مرضى يعانون من المهق الأبيض
    Dr. Lecter herhangi bir hastalıklı şeyle ilgilenmememi tavsiye etti. Open Subtitles دكتور ليكتر قام بنصحي ضد التكتم على أي أثر مرضي
    Toplumun hastalıklı et korkusunu yenemiyorsun. Open Subtitles لا يمكنك أن تخترقي الخوف المرضي من اللحم
    Çünkü o hastalıklı ve kinci bir yalancı ve onun duygularıyla oynadı. Open Subtitles لأنها إمرأة كاذبه مريضه وحاقده التى عبثت بمشاعره
    Sen delirmiş, hastalıklı piskopatın tekisin, ve seni bir daha asla görmek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles ؟ ؟ أنك مجرد شخص مجنون, مضطرب نفسياً ومثير للشفقة
    Çitlerin arkası hastalıklı bölge olduğundan devriye geziyorlar. Open Subtitles هم فقط يقومون بالدوريات ،لان المنطقه المصابه خلف هذا السياج.
    Çoban görevini yerine getirmiştir ve hastalıklı koyun şimdi arındırıcı alevlere teslim edilmelidir! Open Subtitles الراعي قام بواجبه والخراف المُصابة يجب أن تُطهر الآن بالنار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more