"hastaneden daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • من المستشفى
        
    • من المشفى
        
    Fenton'ın çarşamba günü kaçtığını Hastaneden daha yeni bildirdiler. Open Subtitles تلقينا خبرا من المستشفى بأن فينتون هرب في مساء الاربعاء
    Kliniğe gitmemizi söyledi. Orası Hastaneden daha yakın. Open Subtitles هو قال اذهبا الى العيادة إنها اقرب من المستشفى
    Hastaneden daha yeni çıktı ayrıca polis ile bu konu hakkında konuşmuştuk zaten. Open Subtitles لقد خرجت من المستشفى لتوها وقد تحدثنا مع الشرطة بشأن ذلك
    2 şişe soju üzüntünü Hastaneden daha iyi iyileştirir umarım. Open Subtitles أتمنى أن قنينتي السوجو والسمك سيخففان من حزنكِ ويعالجانكِ أفضل من المشفى
    Burada işler Hastaneden daha kolay. Open Subtitles هنا أسهل من المشفى
    Evdeki bakıcı o Hastaneden daha iyi bakar size. Open Subtitles الآنسة صاحبة المنزل ستعتني بك أكثر من المستشفى.
    Hastaneden daha yeni geldim oğlum! Open Subtitles لقد جئت من المستشفى الآن يا ولدى
    - Hastaneden daha yeni çıktım. - Bilmiyordum. Evet. Open Subtitles لقد خرجت للتو من المستشفى لم اعلم انا لا اهتم بكِ او صوفي...
    Hastaneden daha yeni çıktın Chloe biraz yavaş ol tamam mı? Open Subtitles ،(لقد خرجت للتو من المستشفى يا (كلوي لذا هوني عليك، موافقة ؟
    - Hastaneden daha yeni çıktı. Open Subtitles - لقد خرج للتو من المستشفى
    Hastaneden daha yeni çıktın. Open Subtitles -للتوّ خرجت من المستشفى .
    Tabii ki tamam değil. Sen burada bekle! Happy, Hastaneden daha yakın tıbbi bir yer bulmam lazım. Open Subtitles بالطبع لست بخير ، إبق هنا فحسب هابي) ، أحتاج إلى شيئ طبي أقرب من المشفى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more