"hatırlamıyorum ama" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أذكر
        
    • لا يمكنني تذكر
        
    • لا أتذكرها
        
    • أذكر أنني
        
    İlk Noel'imde bana neler aldıklarını ve ilk pikniğime ne zaman çıktığımı hatırlamıyorum ama dünyanın o en tatlı sesini duyduğum anı hatırlıyorum. Open Subtitles لا أذكر هديتى فى أول كريسماس ولا أذكر عندما خرجت للعالم لأول مرة
    Tam olarak neler dediğimi hatırlamıyorum ama emin olun ki... tek kelimesinde bile hakikatten eser yoktu. Open Subtitles لا أذكر ماقلته بالضبط ولكن بإمكانكما التأكد بأنه لم يكن هناك كلمة حقيقة واحدة بين كل ما قلته
    Kavgamızı hatırlamıyorum, ama seni incitmediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أذكر شجارنا ولكني لا أصدق أني لم أؤذيك
    Çok fazla şey hatırlamıyorum. Ama arkadaş canlısıydı. Komik. Open Subtitles لا يمكنني تذكر الكثير لكنه كان ودوداً، و مسلي نوعاً ما
    Onu pek hatırlamıyorum ama birden kaybolduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أعني, لا أتذكرها كثيراً ولكن أتذكر بأنها إختفت فحسب إختفت أثناء الليل.
    Hâlâ evlendiğimi ve çocuklarımın doğduğunu hatırlamıyorum ama... Open Subtitles لازلت لا أذكر أنني تزوجت أو ميلاد أطفالي
    Ne yaptığını hatırlamıyorum ama Isobel tekrar tarih oldu. Open Subtitles لا أذكر مافعله عادت إيزوبيل لتصبح من الماضي
    Eski zamanları pek hatırlamıyorum ama yağmuru hatırlıyorum. Open Subtitles و لا أذكر الكثير عن هذا الوادي و لكنني أذكر المطر
    Kim olduğunu hatırlamıyorum ama büyük bir sosyalist vaktiyle şöyle demişti: Open Subtitles :اشتراكي عظيم، لا أذكر اسمه، قال ذات مرة
    Tabii hatırlamıyorum. Ama onunla büyüdüm. Open Subtitles لا أذكر ذلك, ما أذكره هو أنّي كبرتُ معها.
    Ne yazdığımı hatırlamıyorum ama ne yazdıysam kesin nefret ederdi. Open Subtitles لا أذكر ماكتبت ولكن مهما كان كان سيكرهه حتما
    Hatırlamasına hatırlamıyorum ama o olayla ilgili kayıtlar var. Open Subtitles أنا لا أذكر ولكن السجلات موجودة أنا رأيت سجلات المستشفى
    O geceyle ilgili her şeyi hatırlamıyorum ama hatırladıklarım açıklanacak gibi değil. Open Subtitles أنا أيضًا لا أذكر كلّ ما جرى في تلك الليلة، لكن ما أذكره يتعذّر تفسيره.
    Ayrıntılarını çok hatırlamıyorum ama bana anlattığı gibi yapsak ödediğimizin iki misli para alacaktık. Open Subtitles انظري, أنا لا أذكر التفاصيل جيداً ..لكن الطريقة التي شرح لي بها الأمر كان سيحصل على ضعف المبلغ الذي دفعناه
    Bunların hiçbirini hatırlamıyorum ama bu görünüşün ne kadar yanlış olduğunu ben bile anlayabiliyorum. Open Subtitles لا أذكر أيًا من هذا ولكن حتى أنا يمكنني رؤية مدى سوء هذه الصورة
    Bunların hiçbirini hatırlamıyorum ama bu görünüşün ne kadar yanlış olduğunu ben bile anlayabiliyorum. Open Subtitles لا أذكر أيًا من هذا ولكن حتى أنا يمكنني رؤية مدى سوء هذه الصورة
    Ona benzer bir sorunla gittiğimi hatırlamıyorum ama evet, o ne yapılacağını bilir. Open Subtitles حسناً , لا يمكنني تذكر الذهاب اليه لمشكلة مشابهة لكن , نعم , هو يعرف ما يجب عليه فعله
    Adını hatırlamıyorum, ama anahtarları karavan parkında aldım. Open Subtitles لا يمكنني تذكر الإسم ولكنني أخذت المفاتيح من مقطورتها
    Onu hatırlamıyorum ama onun hakkında araştırma yapmamı ister misin? Open Subtitles لا أتذكرها لكن أتريدين أن أرى إن أمكنني إيجاد اي شىء عنها ؟
    Çok iyi hatırlamıyorum ama... Open Subtitles ...لا أتذكرها جيدا
    Zoe'i aradığımı hatırlamıyorum ama mesajında aramana geri döndüğünü söylüyordu. Open Subtitles لا أذكر أنني اتصلت بـ(زوي) لكنها تركت رسالة لتعاود الاتصال
    Bebeğim. Herhangi bir halüsinojenik ilaç aldığımı hatırlamıyorum ama başka neden seni evimde göreyim ki? Open Subtitles عزيزي لا أذكر أنني أخذت أي حبوب هلوسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more