- hatırlatırım ki üst katı kiraya vermeyeli haftalar olmuştu. | Open Subtitles | دعني أذكرك أنه مضت أسابيع منذ كان لدينا مستأجر بالأعلى. |
Hala tebligat altında olduğunuzu hatırlatırım. | Open Subtitles | و أذكرك أنك ما زلت خاضعاً لوجوب المثول أمام المحكمة . رُفعت الجلسة |
Kanunun yetki verdiği bir polis ile konuştuğunuzu size hatırlatırım. | Open Subtitles | هل لي ان اذكرك بأنك تتحدث الى شرطي في القانون |
Askeri üniformaların dışındaki giysilerin getirilmesinin kesinlikle yasak olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | أننى أذكركم بأنه ممنوع قطعياً إستقبال أى ملابس غير عسكرية |
Senin gibi gönüllü bir askere hatırlatırım ki çavuş burası subayların oturduğu bir masa! | Open Subtitles | لكنّك قد أزعجتني واسمح لي أن أذكّرك أيها الرقيب |
Sana sadece taş ocağında çalıştığımı ve rahatlıkla dinamit bulabileceğimi hatırlatırım. | Open Subtitles | أريد تذكيرك فقط أني أعمل في محجر وعندي ديناميت تحت تصرفي |
Senin fenerlerinin de örtülü olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | دعيني أذكرك بأن ما لديك مجرد مصابيح مطفئة |
Frenk, sana Jack Campbell, yani bu şirketin başkanı olduğumu hatırlatırım. | Open Subtitles | فرانك , لماذا أشعر أنني يجب أن أذكرك أنني جاك كامبل , رأيس الشركة ؟ |
Çeyrek kala grup toplantınız olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | يجب أن أذكرك أن لديك اجتماعاً فئوياً في الثانية عشر والرُبع |
hatırlatırım, Yüzbaşım, Kraliyet savcısı benim. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أذكرك يا كابتن أنني القاضي العام |
Bana borçlu olduğunu - hatırlatırım. | Open Subtitles | لا ، لا تدعيني أذكرك بأني أدين لك بواحدة |
- Özel olduğunu sanabilirsin, ...ama sana bu okulun müdür yardımcısı olduğumu hatırlatırım. | Open Subtitles | .. ربماتعتقدانك مميزهنا. لاكن دعني اذكرك انني مازلت مساعد المدير |
- Bir saniye konuşabilir miyiz? Bu dünyada yaşayan hiç bir canlı ile ilişkiye giremeyeceğimizi hatırlatırım. | Open Subtitles | هل يجب ان اذكرك دائما اننا لسنا هنا لنتدخل فى حياه الناس على هذا الكوكب |
Bu nedenle, majestelerinin düşmanlarını, özellikle de o iğrenç Fransızları yok etmenin görevimiz olduğunu size hatırlatırım. | Open Subtitles | دعوني أذكركم أن واجبنا هو السعي إلى وتدمير. . . |
Canlı kayıt yaptığımızı hatırlatırım. | Open Subtitles | أحب أن أذكركم أننا نسجل على الهواء مباشرةً اليوم |
Ayrıca hatırlatırım ki, sen artık polis bile değilsin. | Open Subtitles | ولستً بحاجة لكي أذكّرك أنكَ لم تعد شرطي بعد الآن |
Sana bu konu hakkında konuşurken çok dikkatli olman gerektiğini hatırlatırım. | Open Subtitles | اود تذكيرك بان عليك التزام الحذر بطريقة تحدثك حول هذه الامور |
- O zaman sana hatırlatırım. Ama beni öyle görmeni istemiyorum. | Open Subtitles | حينها سأذكرك لا أريد أن تراني في تلك الحالة |
hatırlatırım çocuklar, vurmaya gerek yok. Sadece oyuncağın tadını çıkarın. | Open Subtitles | تذكروا يا أطفال ، لا حاجة للصدام ، استمتعوا بالجولة فحسب |
Alçakgönüllülükle hatırlatırım ki, bu işi tek başıma yapamam. | Open Subtitles | وهي تذكير متواضع لك بأنني لن أستطيع أن أفعل ذلك وحدي |
Hâlâ yemin altında olduğunuzu hatırlatırım Bayan Rogers. | Open Subtitles | هل لي أن أذكركِ يا أنسة روجرز بأنكِ مازلتي تحت القسم |
Size hatırlatırım ki, bu oy çokluğuyla kabul edilmişti. | Open Subtitles | إسمحو لي أن اذكركم بأن هذا كان تصويت الأغلبية |
Bizi en başta bu noktaya getiren şeyin bir cinayet olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | دعيني أذكّركِ أنّها كانت جريمة قتل التي جمعت بيننا في المقام الأوّل؟ |
Fazla bir seçeneğimiz yok gibi ama hatırlatırım. | Open Subtitles | يبدو انه لا يوجد لنا اختيار لكنى سأذكره |
Kaptan, motor kullanım tüzüğüne göre bu hıza sadece uzayda çıkılabileceğini hatırlatırım. | Open Subtitles | طاقة الربع الدافعة. أيها القائد، أتسمح لي بتذكيرك بالقوانين المختصة بالدافعات، |
Onlara hatırlatırım o zaman. | Open Subtitles | حسنٌ، حينها سأذكرهم |
Salondaki herkese cep telefonlarını ve çağrı cihazlarını kapatmaları gerektiğini hatırlatırım. | Open Subtitles | أنا أذكّر أعضاء المعرض... لإطفاء كلّ الهواتف الخلوية وترقيم صفحات أدوات. |