"hatırlatıyor bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • يذكرني
        
    • يُذكرني
        
    Çocukken babamla birlikte çıktığımız o harika tatilleri hatırlatıyor bana. Open Subtitles يذكرني بكل تلك العطل الرائعة التي قضيناها كأطفال مع أبي
    Bazı zamanlar ihtiyacım olduğunda da onu kazandığım o muhteşem geceyi hatırlatıyor bana. Open Subtitles وأحياناً عندما أحتاج لذلك يذكرني بتلك الليلة المثالية
    Battaniyedeki bir delikten dışarı çıkan ayak parmaklarım hâlâ burada olduğumu hatırlatıyor bana. Open Subtitles والآن، يذكرني بلدي الإباضي وأنا ما زلت هنا... تتمسك بها ثقب في بطانية.
    Seni seviyorum ama seninle birlikte olmak bana sandığım gibi bir insan olmadığımı hatırlatıyor bana. Open Subtitles وأنا أحبك ولكن بقائي معك يذكرني بذلك أنني لست تلك الفتاة التي أعرفها
    Burası doğup büyüdüğüm yerleri hatırlatıyor bana. Open Subtitles هذا يُذكرني حقّاً بالمكان التي تربيت وترعرعت بِهِ.
    Fransa'da okuduğum yazı hatırlatıyor bana. Open Subtitles و هو يذكرني بذلك الصيف الذي قضيته عند دراستي في فرنسا
    Büyüdüğüm yeri hatırlatıyor bana. Mutlu Yıllar Alison Anneni özlüyor musun? Open Subtitles يذكرني بمكان ما تربيت. أتشتاقين لأمك؟ يجب أن تُريني.
    Evet. Hillary'nin bu yaştaki hâlini hatırlatıyor bana. Open Subtitles نعم، يذكرني بهيلاري في هذا العمر
    Siyah saçlarını seviyorum. Kırmızı başlıklı kızı hatırlatıyor bana. Open Subtitles احب لون شعرها الغامق يذكرني بفتاة الثلج
    Büyükannenin anlattığı o masallardaki gibi seni sokaklarda aç aç dolanırken bulduğum zamanı hatırlatıyor bana. Open Subtitles ذلك يذكرني كيف كنتِ عندما وجدتك... جائعة، في الشوارع، مع تلك القصص الخرافية التي قصتها عليك جدتك.
    Küçüklüğümü hatırlatıyor bana. Open Subtitles وهذا يذكرني من عندما كنت صغيرا.
    Lise yıllarını hatırlatıyor bana biraz, ne yazık ki. TED هذا يذكرني قليلاً بالمدرسة الثانوية، للأسف !
    Büyük, güzel gök yüzünü hatırlatıyor bana. Open Subtitles يذكرني بالسماء الجميلة
    Kusura bakma ama Amsterdam'da gittiğimiz korkunç genelevi hatırlatıyor bana burası. Open Subtitles أنا آسف يا رجل لكن هذا المكان يذكرني كثيراً ببيت الدعارة الذي ذهبنا إليه في (أمستردام)
    Bir keresinde yaptığım Tijuana ziyaretini hatırlatıyor bana. Open Subtitles يذكرني من رحلة إلى مدينة (تيخوانا) مرة تيخوانا)مدينة مكسيكية هي تعتبر مركز صناعي ومالي للمكسيك)
    Küçüklüğümü hatırlatıyor bana. Eric diye bir çocuk vardı. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنت صغيراً (و كان هناك ذاك الفتى (أيريك
    İkinci kocamı hatırlatıyor bana. Open Subtitles يذكرني بزوجي الثاني.
    - Benji'yi hatırlatıyor bana. Open Subtitles - (يذكرني بـ(بنجي
    Bizi hatırlatıyor bana. Open Subtitles هو يذكرني بنا.
    Karamela ordudaki dostum Hank'i hatırlatıyor bana. Open Subtitles "باترسكوتش" يُذكرني بصديقي القديم من الجيش, (هانك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more