"hata ettim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد أخطأت
        
    • كنت مخطئة
        
    • كنت مخطئا
        
    • كنتُ مخطئاً
        
    • كنتُ مخطئة
        
    • لقد ارتكبت خطأ
        
    • ارتكبتُ خطأ
        
    • كان هذا خطأ
        
    • كان من الخطأ
        
    • لقد إرتكبت
        
    • كنت مُخطئة
        
    • كنتُ مخطئًا
        
    • خطأ مني
        
    • خطأً مني
        
    hata ettim, bana en çok ihtiyaç duyduğun sırada seni terk ettim. Open Subtitles لقد أخطأت حين تركتكما وأنتما في أمسّ الحاجة إليّ.
    İş için de daha büyük bir araba lazım. hata ettim. Open Subtitles أحتاج لسيارة أكبر من أجل العمل لقد أخطأت
    Hayal kurmakta hata ettim, her zamanki gibi. Open Subtitles كنت مخطئة في أن أمتلك حلماً، مخطئة كالعادة.
    "Sam, hata ettim, üzgünüm." de. Open Subtitles وتقول، "سام، أنا آسف كنت مخطئا "
    Sanırım onun fahişenin teki olduğunu düşünmekte hata ettim. Open Subtitles اعتقد كنتُ مخطئاً بخصوص انها عاهرة
    hata ettim, buraya gelmemeliydim. Open Subtitles كنتُ مخطئة لم يكن ينبغي علي المجيئ الى هنا
    Seni yazdırmakla büyük hata ettim. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ عندما قمت بالتسجيل.
    Sizi bir kez bırakarak hata ettim. Open Subtitles لقد ارتكبتُ خطأ عندما سمحتُ لك بالذّهاب
    O da: "hata ettim. Esrar ve alkol içmiştim. Open Subtitles لقد أخطأت وكنت أدخن الحشيش وكنت ثملًا
    Daniel, aramakla hata ettim. Open Subtitles لقد أخطأت عندما إتصلت بك يا داني.
    Bir hata ettim, tamam mı? Genellikle yalnız çalışırım. Open Subtitles لقد أخطأت ، أنا أعمل بمفردي عادةً
    Röportajı kabul ederek hata ettim. Open Subtitles لقد أخطأت في منحه هذه المقابلة
    Hayatım, hata ettim. Beni bağışla lütfen. Open Subtitles عزيزي، لقد أخطأت سامحني رجاءً
    Üzgünüm, efendim. Gelmekle hata ettim. Open Subtitles أنا اسفة يا سيدي لقد كنت مخطئة عندما أتيت هنا
    Ama seni hayatımdan çıkarmaya çalışmakla hata ettim. Open Subtitles و لكنني كنت مخطئة بمحاولة دفعك خارج حياتي
    Dediğini yapardım. - Baba. - hata ettim acılı pirzolam. Open Subtitles أبي - لقد كنت مخطئا يا عزيزتي الشريرة -
    Anton'a güvenmekle hata ettim. Open Subtitles كنت مخطئا لثقتي في انطون.
    Seni geri çevirdiğim için özür dilerim. hata ettim. Open Subtitles آسف لأني رفضتُ طلبكم, كنتُ مخطئاً
    Bağışla beni sevgilim, hata ettim. Open Subtitles كنتُ مخطئة. كنتُ مخطئة.
    hata ettim. - Seni ne kadar aradım biliyor musun! Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ هل تعلم كم بحثت عنك؟
    Geçen sefer sizinle gelmemekle hata ettim. Open Subtitles ارتكبتُ خطأ بعدم قدومي معكم سابقاً.
    hata ettim Bingley, özür dilerim. Open Subtitles كان هذا خطأ مني، بينجلي، وانا اعتذر.
    Bak, seni aramakla hata ettim belki ama kardeşinle birlikte peşime düşen sizdiniz yani. Open Subtitles ربما كان من الخطأ أن أتصل بك ولكنك أنت وأختك أتيتم بحثاً عني, أتذكر؟
    Kalktım kızıma mektup yazarak burada yalnızlık çektiğimi söylemek gibi bir hata ettim. Open Subtitles لقد إرتكبت غلطة وأنا هنا
    Seni suçlamakla hata ettim. Open Subtitles كنت مُخطئة على لومك.
    - Seol, hata ettim. - Bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles سول، لقد كنتُ مخطئًا.
    Buraya gelmekle hata ettim,tam da çek yazmak üzereydim. Open Subtitles لقد كان خطأ مني ان ادخل هنا ومستعده ان اكتب شيك
    Ona çok yüz vererek hata ettim. Open Subtitles كان خطأً مني أن أكون شغوفا به دونا عن الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more