"hatam değildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكن غلطتي
        
    • يكن خطأي
        
    • ليس خطأي
        
    • يكن خطئي
        
    • ليست غلطتي
        
    • ليس بخطأي
        
    • لم تكن غلطتى
        
    • ليس خطئي
        
    • يكن خطئى
        
    • يكن خطأى
        
    • يكن ذلك خطأي
        
    • يكن ذنبي
        
    • ليس خطأى
        
    • ليس ذنبي
        
    • كَانَ عيبَي
        
    Hâlâ o bebek için kızgınsan, o benim hatam değildi. Open Subtitles هل ما زلت غاضبة بشأن ذلك الطفل؟ لم تكن غلطتي
    - Sana inanamıyorum. Sana söylüyorum, benim hatam değildi. Open Subtitles لا اصدق هذه الدعاره انا اخبرك, لم تكن غلطتي
    Babanın aşırı tepki göstermesi benim hatam değildi. Open Subtitles لم يكن خطأي إن كانت ردّة فعل أبيك أكثر من اللازم
    Bak gerçekten benim hatam değildi. Arabayı bir arkdaştan ödünç aldık. Open Subtitles أنظر ان ذلك فعلاً ، ليس خطأي لقد إستعرناها من صديق
    Bana öyle bakma. Gerçekten benim hatam değildi. Open Subtitles لا تنظُر إلي هكذا في الحقيقة لم يكن خطئي
    Bak dostum, ısırılman benim hatam değildi tamam mı? Open Subtitles إسمع يا رجل، ليست غلطتي أنك قد عضضت حسناً ؟
    Bu benim hatam değildi. Open Subtitles إنه ليس بخطأي
    Benim hatam değildi, Orada polisler vardı! Open Subtitles أُخبرُك، لم تكن غلطتي كان هناك شرطة هناك
    Üzgünüm. Geç geldim. Benim hatam değildi. Open Subtitles آسفة على تأخّري في المجيئ إلى هنا، لم تكن غلطتي
    Raporunu yazarken unutma. Benim hatam değildi. Bana vurdu. Open Subtitles فقد تذكر، عندما تكتب تقريرك أنها لم تكن غلطتي
    Çünkü verilen emri yerine getirmemiştim fakat benim hatam değildi. Open Subtitles لأنني فشلت في توصيل الطلب لكنه لم يكن خطأي
    Ama polisler senin o koduğum suratına bakıp gülecek, çünkü bu benim hatam değildi! Open Subtitles هؤلاك الشرطة سوف يضحكون في وجهكِ اللعين بسبب ذلك لم يكن خطأي
    Biliyor musun, sanırım onun eşyalarını karıştırırken ben farkettim ki, benim hatam değildi. Open Subtitles أنت تعرف, خمنت ان البحث في أشياءها أدركت انه لم يكن خطأي
    Gerçek kurşun konulması, benim hatam değildi. Open Subtitles إنهُ ليس خطأي أنهُ بدل أحدهم الخرطوشة الفارغة برصاصة حقيقية
    Kızmadan önce bilmeni istiyorum bu benim hatam değildi. Open Subtitles قبل أن تغضب، أريدك أن تعلم أن هذا ليس خطأي
    İyi de bu benim hatam değildi ki. Hayır, ama o bunu bilmiyordu ki. Open Subtitles ولدت، لكنه ليس خطأي لكنها لم تعلم ذلك
    Basınç odasında da bir hafta geçirdim. Dahab'daki mavi çukurda sıkıştıktan sonra, ki benim hatam değildi. Open Subtitles لقد أمضيت أيضاً أسبوعاً عالقاً هناك وهذا لم يكن خطئي
    - Hepsi benim hatam değildi! - Neden bana bağırıyorsun? Open Subtitles هذه ليست غلطتي انا بالكامل لماذا تصرخين بيّ ؟
    - Benim hatam değildi. - Bunu bana söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ـ لم تكن غلطتى ـ حسنآ, لم يكن عليك أن تخبرنى
    Ayrıca, benim hatam değildi. Sorumlusu ben değilim. Open Subtitles إضافة إلى ذلك, هذا ليس خطئي أنا لست المسؤول
    Benim hatam değildi. Niye hiç benim tarafımda değilsin ? Open Subtitles لم يكن خطئى لماذا لست بجانبى دائما؟
    Yani bu benim hatam değildi. Sen kendini üzerime attın. Open Subtitles اعنى انة لم يكن خطأى انتى عرضتى نفسك على
    Tekrar ediyorum benim hatam değildi Open Subtitles مجدداً ، هذا ليس خطأي لم يكن ذلك خطأي
    Olanlar benim hatam değildi ve bundan ben sorumlu olamam. Open Subtitles ما حدث لي لم يكن ذنبي و لا يمكنني تحمل مسؤوليتة
    Benim hatam değildi, yol düz olmalıydı. Open Subtitles إنه ليس خطأى ، على الشارع أن يكون مستقيماً
    Senin Ejder Savaşçısı olmaman gerekiyordu. Bu benim hatam değildi. Senin hatan değil miydi? Open Subtitles لم يكن مقدرا لك أن تكون محارب التنين و هذا ليس ذنبي
    Bu benim hatam değildi. Open Subtitles أنا هو ما كَانَ عيبَي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more