| Özellikle bütün bunlar bir şekilde benim hatammış gibi hissettiğim için. | Open Subtitles | خصوصاً لأنني أعتقد أن كل هذا الشيء . خطأي بشكل جزئي |
| Ve sanki benim hatammış gibi savrandın. | Open Subtitles | وتصرّفت كما لو أن ذلك بطريقة ما كان خطأي |
| Bu benim hatammış gibi hissetmeden edemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن ان تساعد شعور مثل ذلك هو خطأي. |
| Sonra sanki benim hatammış gibi bir taksi sürücüsü önümü kesti ve bağırmaya başladı. | Open Subtitles | وبعدها أعترض طريقي سائق أجرة أحمق... ظلّ يصرخ بوجهي كما لو أنه خطأي. |
| - Sanki ölmesi benim hatammış gibi. | Open Subtitles | -كما لو كان ان موتها كان خطأى |
| Benim hatammış gibi lafı çevirdin ya! | Open Subtitles | أنت تتلاعبين بالأشياء لتجعليها تبدو و كأنها خطأي! |
| Çok üzgünüm. Benim hatammış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | آسفة جدًا ، أشعر أن كل ذلك خطأي |
| Benim hatammış gibi düşünmemi sağladı. | Open Subtitles | جعلتني أشعر مثل أنه كان خطأي كله. |
| - Scotty, benim hatammış gibi davranıyorsun. - Git! | Open Subtitles | سكوتي أنت تتظاهر كأن هذا خطأي - إذهب - |
| Kulağa benim hatammış gibi geliyor. | Open Subtitles | نوعاً ما هو خطأي. |
| Kendimi kötü hissediyorum. Sanki tüm bunlar benim hatammış gibi. | Open Subtitles | شعور سئ ، أشعر أن كل هذا خطأي |
| Her şey benim hatammış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أن هذا الأمر برمته خطأي. |
| Sanki onun başına gelen şey benim hatammış gibi. | Open Subtitles | كما ما حدث له، خطأي |
| Bu benim hatammış gibi hareket ediyorsun. | Open Subtitles | تتصرفين كأنه خطأي. |
| Biraz benim hatammış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أنه نوع من خطأي |
| Sakın bunu benim hatammış gibi göstereyim deme. | Open Subtitles | لا تجرؤون ان تجعله خطأي |
| Sanki bu benim hatammış gibi. | Open Subtitles | وكأن هذا خطأي بطريقة ما |
| Sanki benim hatammış gibi! | Open Subtitles | وكأن ما حدث خطأي! |
| Hepsi benim hatammış. | Open Subtitles | هذا كله خطأى |