"hatlarımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • خطوطنا
        
    • الخطوط
        
    Hatlarımız açık, lütfen ekranda gözüken numarayı çevirin. Open Subtitles خطوطنا مفتوحة فاتصلوا فضلاً بالرقم الظاهر على شاشاتكم.
    - Bizi neyin vurduğunu bilmiyorduk. - Hatlarımız onları öyle hızlı kuşatıyordu ki, bir direnişçi grubuna yakalandık. Open Subtitles خطوطنا كانت تطوقهم بسرعة حيث تورطنا بجيب من المقاومة
    - Hatlarımız onları öyle hızlı kuşatıyordu ki, bir direnişçi grubuna yakalandık. Open Subtitles خطوطنا كانت تطوقهم بسرعة حيث تورطنا بجيب من المقاومة
    Henüz arayan olmadı, hem de hiç, fakat Hatlarımız açık ve numaraları tekrar vereceğim-- Open Subtitles اننا لم نتلق اي اتصال بعد ولكن الخطوط ما زالت مفتوحة للاتصال وسأخبركم بالرقم مجددا
    Tüm Hatlarımız doludur. Lütfen sonra tekrar arayın. Open Subtitles جميع الخطوط مشغولة من فضلك أعد المحاولة فيما بعد
    Üzgünüm, tüm Hatlarımız doludur. Lütfen sonra tekrar deneyin. Open Subtitles آسفه كل الخطوط مشغولة الرجاء الاتصال في وقت لاحق
    Hatlarımız yarıldı. İngiliz Yeşil Süvarileri bizi parçaladı. Open Subtitles خطوطنا تحطمت و لقد حطمنا سلاح الفرسان الخضر الإنجليز إلى قطع
    Kâfi miktarda süvari ve topçu olmadan askerlerimiz daha düşmanla çarpışamadan Hatlarımız parçalanıp yok olacaktır. Open Subtitles دون سلاح فرسان ومدفعية كافية سيتم تحطيم خطوطنا إلى أشلاء قبل أن تستطيع قواتنا حتى الاشتباك مع العدو
    Hatlarımız boş. Lee Bebeğe onu hala sevdiğinizi gösterin. Open Subtitles خطوطنا مفتوحة .دعوا "لي بيبي" يعرف أنكم لا زلتم تحبونه!
    Tüm Hatlarımız açık. Lütfen bizi arayın. Open Subtitles خطوطنا مفتوحه فالرجاء الاتصال مع الشكر
    Bu yüzden tüm Hatlarımız açık. Lütfen arayın. Open Subtitles يَبْدو بأنّ كُلّ خطوطنا مفتوحة.
    Tüm Hatlarımız açık. Open Subtitles كُلّ خطوطنا مفتوحة.
    Çünkü Hatlarımız boyunca ona refakât etmek için Binbaşı John André tarafından atandım. Open Subtitles لأنني كنتُ الشخص الذي تم تعيينه ليصطحِبه خلال خطوطنا (من قِبَل الرائد (جون أندريه
    Evet, telefon Hatlarımız aşırı yüklendi. Open Subtitles -نعم، خطوطنا كلها كانت مشغولة
    Hatlarımız kapandı, oylar sayılıp onay aldı... Open Subtitles جميع الخطوط مغلقة ، والأصوات قد تم التحقق من عدها
    - Lütfen, Yardım edin tüm Hatlarımız doludur, Lütfen bekleyin kısa zamanda sizinle ilgilenilecektir. Open Subtitles -نعم رجاءً أحتاج إلى المساعدة -كل الخطوط مشغولة حالياً الرجاء الإنتظار
    911, tüm Hatlarımız doludur, Lütfen bekleyin Open Subtitles كل الخطوط مشغولة حالياً الرجاء الانتظار
    Tüm Hatlarımız doludur. Lütfen tekrar arayınız. Open Subtitles جميع الخطوط مشغولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more