Pek çoğumuz Hatta ben bile gemiden baktığımızda homojen bir okyanus görürüz. | TED | معظمنا من فوق السفينة ، حتى أنا ننظر إلى المحيط ونرى هذا البحر المتجانس |
Ayrıca kimse af dilemiyor. Hatta ben bile. | Open Subtitles | ولم يقم أحدا بطلب المفغرة، حتى أنا لم أفعل |
Kimse nedenini bilmiyor. Hatta ben bile. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا لا أحد حتى أنا |
Kimse nedenini bilmiyor. Hatta ben bile. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا لا أحد حتى أنا |
-Butun taslar, butun agaclar. Butun kurbagalar. Hatta ben bile. | Open Subtitles | كل صخرة، كل شجرة كل ضفدع، حتى أنا |
Hatta ben bile duydum. | Open Subtitles | حتى أنا سمعت بهذا |
Hatta ben bile onlardan biri olabilirim. | Open Subtitles | حتى أنا قد أكون واحدة منهن |
Hatta ben bile bahis oynamayı düşünmeye başlamadım desem yalan olur. | Open Subtitles | حتى أنا أشعر بأنه يتحتّم عليّ الرِّهان على هذه الورقة الرابحة، يا (باز) |
Hatta ben bile. Sen mükemmelsin. | Open Subtitles | حتى أنا. أنت مثاليّ. |
Hatta ben bile! | Open Subtitles | ولا حتى أنا |
Hatta ben bile! | Open Subtitles | ولا حتى أنا |
Hatta ben bile. | Open Subtitles | حتى أنا |
Hatta ben bile. | Open Subtitles | حتى أنا. |