Geç kaldınız teğmen. Yarım saat sonra hava kararacak. Bazı sorunlar çıktı efendim. | Open Subtitles | لقد تأخرت ، سيحل الظلام بعد نصف ساعة لقد كان لدينا شقة خارج النطاق ، سيدى |
İlgilenir misiniz bilmem ama yarım saat sonra hava kararacak. | Open Subtitles | لا أدري ان كنت تهتم ولكن سيحل الظلام بعد نصف ساعة |
Yakında hava kararacak. Burada onunla kal. Ben saklanma yerini bulacağım. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريبا ابقي هنا بجانبه, سأجد الساتر |
Herkes oturunca hava kararacak. | Open Subtitles | سيحلّ الظلام عندما تنتهي من ترتيب الحضور |
Yakında hava kararacak. Yarın sabah ilk iş dağcıları yollarız yukarıya. | Open Subtitles | سوف يحل الظلام قريباَ سنرسل المتسلقين مطلع الصباح التالي |
Yakında hava kararacak. Kamp kurmalıyız. | Open Subtitles | ستُظلم قريبًا يجب أن نقيم مخيّمًا |
Ama hemen öğrenmemiz lazım. Bir kaç saat içinde hava kararacak. | Open Subtitles | ولكننا يجب ان نكتشف باقصي ما بسرعتنا سيحل الظلام بعد عدة ساعات قليلة |
Yakında hava kararacak. Umarım helikopter falan tutmak için biraz para ayırmışsındır. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريباً، آمل أنكم أدخرتم بعض الماء للحصول على هيليكوبتر أو شيء ما.. |
Birazdan hava kararacak ve bu yollar kötü adam kaynayacak. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريبا والطريق سيمتلئ بالأشرار |
Hadi ama millet. hava kararacak yakında. Analog olarak çalışıyoruz dijital olarak çalışıyoruz. | Open Subtitles | هيّا يا رفيقتاي، سيحل الظلام قريبًا، نحن نعمل على رمز تناظري |
Yakında hava kararacak. Sonraki hamlemizi konuşmalıyız. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريبًا، عليّنا التحدث بشأن ما سنفعله |
Yakında hava kararacak. Bakılacak çok yer var. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريباً، و هناك الكثير من المساحة لتغطيتها |
Birazdan hava kararacak. | Open Subtitles | سيحلّ الظلام قريباً |
Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سيحلّ الظلام في وقت قريب |
Daha iyi. İyi, çünkü yakında hava kararacak. | Open Subtitles | ـ يتحسن ـ جيد، لأنه سوف يحل الظلام قريباً |
Yakında hava kararacak bu yüzden çalılıklarda saklanıyor olabilir. İyice bakıp sonra yukarı gelin. | Open Subtitles | سوف يحل الظلام لذا قد يختبأ بالأدغال ، لذا لاتفوتوا اي مكاناً للبحث |
Bir saat içinde hava kararacak. | Open Subtitles | ستُظلم خلال ساعة |
Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سريعاً جداً يبدو أن الظلام سيحل قريباً |
Daha göreceğimiz şeyler var, ama bir saat sonra hava kararacak. | Open Subtitles | هناك المزيد لتراه و لكن باقي ساعة واحده للنهار |
Gitsek iyi olur, birazdan hava kararacak. | Open Subtitles | سوف تُظلم قريباً ينبغي علينا أن نذهب |
Hiç komik değil. Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً ، الدنيا سوف تظلم قريباً |
Yakında hava kararacak. Sıcak tutmak için bunu bacaklarıma saracağım. | Open Subtitles | سيحل الليل قريباً، سألفّ هذه على ساقاي لتكون دافئة |
Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | إنها ستظلم قريبآ |
Gün batımının tadını çıkartın. Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | تمتّع بغروب الشمس السماء ستظلم قريباً |
Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سيظلم الجو قريباً |