| Hava karardı ve motellerin yarısına anca bakabildik. | Open Subtitles | لقد حل الظلام و بالكاد قمنا بالوصول لنصف الفنادق |
| Hava karardı. David'den haber de almadık. | Open Subtitles | لقد حل الظلام الآن لن نسمع شيئاً من ديفيد |
| Ama zaten Hava karardı. | Open Subtitles | لكن لقد حل الظلام بالخارج. جائعة. |
| Hava karardı. | Open Subtitles | الآن حلّ الظلام |
| Hava karardı. | Open Subtitles | الآن حلّ الظلام |
| Dinlenmelisin... Hava karardı. | Open Subtitles | يجب ان ترتاحى, الجو مظلم |
| Hava karardı. | Open Subtitles | الساعة التاسعة ليلاً! الجو مظلم. |
| Hava karardı. Yoksa? | Open Subtitles | لقد حل الظلام للتو ،أيمكن أن يكون ؟ |
| Hava karardı ama Beth hâlâ dönmedi. | Open Subtitles | لقد حل الظلام بالفعل ولم تعد (بيث) حتى الآن. |
| Hava karardı bile. | Open Subtitles | لقد حل الظلام بالفعل |
| Hava karardı. | Open Subtitles | الآن حلّ الظلام |
| Hava karardı. | Open Subtitles | الآن حلّ الظلام |