"havaalanı'na" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مطار
        
    • إلى مطار
        
    • لمطار
        
    • الى مطار
        
    • من مطار
        
    Doğru çıkarsa, dört saat içinde Boumedienne Havaalanı'na inecekler. Open Subtitles اذا كان كذلك، فأنهم سيهبطون في مطار بو ميدين في غضون 4 ساعات
    Air Force One'm Wichita Havaalanı'na programda olmayan iniş gerçekleştirdiğini öğrendik. Open Subtitles cbs موجز الأنباء من لقد علمنا للتتو أن طائرة الرئاسة توقفت في مطار ويتشيكا
    Cadde'den doğuya doğru Ontario Havaalanı'na yönelmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذي الطريق 10 شرقاً إلى مطار أونتاريو
    Ve 1979'un sonunda,askerler Kabil Havaalanı'na gelmeye başladılar. Open Subtitles ومع نهاية 1979، بدأت القوات في الوصول إلى مطار كابول
    Uçak biletimiz yok ama Everglade Memorial Havaalanı'na haritamız var. Open Subtitles لا يوجد خطّ رحلة، ولكن لدينا خريطة لمطار (إيفرغلايد) التذكاريّ
    Bir keresinde geveze bir Avustralyalıyı Heathrow Havaalanı'na götürmek için epey zaman harcamıştım. Open Subtitles في مرة قضيت وقتا طويلا احاول ان اوصل جوبي استرالي الى مطار هيثرو
    10-David'den k omutana. Hawthorne Havaalanı'na yaklaşıyoruz. Open Subtitles من ديفيد 10 للقيادة العامة نحن نقترب من مطار هاوثرون
    Incheon Uluslararası Havaalanı'na kısa zamanda iniyor olacağız. Open Subtitles سنهبط في مطار إنتشون الدولي قريبًا.
    Bir saat önce Berlin'deki Tempelhof Havaalanı'na inmişler. Open Subtitles لقد هبطت طائرتهم في مطار "تمبلهوف" في "برلين" منذ ساعة واحدة.
    Birazdan Karaçi Uluslararası Havaalanı'na ineceğiz. Open Subtitles سوف نهبط في مطار "كراتشي" الدّولي بعد لحظات
    Evet, 15 dakika içinde Van Nuys Havaalanı'na iniyor. Ben vardım. Open Subtitles نعم، سيهبط في مطار (فان نيس) خلال 15 دقيقة، أنا هناك الان
    Mahkumunuz kaçmadan birkaç saat önce, üç Amerikalı kiralık bir jetle San Carlos Havaalanı'na iniş yaptılar. Open Subtitles ثلاثة من الأمريكان هبطوا بطائرة مأجورة... في مطار "سان كارلوس". قبل ساعتين من هروب سجينك...
    Hayalimde canlandırdığım için ikinci klipte ise... ...Heatrow Havaalanı'na dönüyordum. O klibi de çok net görebiliyordum. Fotoğraf makinelerinin flaşları patlıyor... ...paparazziler ve imza isteyenler... ...anlaşma imzalamaya çalışan kitap mümesilleri. TED المقطع الثاني تخيلت نفسي عائداً إلى مطار هيثرو، وأستطيع أن أرى مرة أخرى وبوضوح، فلاشات الكاميرا والمصورون وصائدو الصور، ووكلاء الكتب للتوقيع معي على صفقة.
    50 dakika içinde Lerner Havaalanı'na ulaşmam gerek. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى مطار "ليرنير" و يجب . أن أصل خلال 15 دقيقة
    Tempelhof Havaalanı'na mı yönlendirildi, neden? Open Subtitles تغيرت إلى مطار تمبلهوف، لماذا؟
    Parayı teslim ettiğinde hep beraber Honololu Havaalanı'na gideceğiz. Open Subtitles واحدٌ منّكم سيحضر المال و نحنُ جميعاً سنذهب إلى مطار "هونولولو"
    Empire'dan biraz geç ayrıldım ama şimdi Westchester Havaalanı'na gidiyorum. Open Subtitles نعم, حسناً لقد تأخرت قليلاً في مغادره الإمباير , لكنني في طريقي الآن إلى مطار ويستتشيستر حالاً .
    Sayın yolcularımız, Detroit Metro Havaalanı'na yaklaşıyoruz. Open Subtitles هذه محطتنا الأخيرة لمطار ديترويـت
    - Rotamızı Los Angeles Havaalanı'na çevirmek zorundayız. Open Subtitles "سنضطر لتحويل وجهتنا لمطار لوس أنجلس الدولي."
    Bravo, Echo ve Lima birimlerini Norton Havaalanı'na gönderiyoruz, bombanın orada olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles سنجرك كل القوات الى مطار نورتن نعتقد اننا حددنا مكان القنبلة
    Haneda Havaalanı'na gidiyor. Open Subtitles أنها تقود الى مطار هانيدا
    Bağdat Uluslararası Havaalanı'na İspanyol bir gazeteciyi almaya gidiyorlarmış. Open Subtitles لقد كانوا فى طريقهم كى يقلوا صحفى اسبانى من مطار بغداد الدولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more