"havana'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هافانا
        
    • فى هافانا
        
    • من هافانا
        
    Teslimat, Havana'da Çarşambadan önce tamamlanmalı. Open Subtitles الشحنة يجِب أن تكون في هافانا قبل الأربعاءِ
    Ben olmasaydım sen hala Havana'da kıçından muz çıkarıyor olacaktın. Open Subtitles دون لي، كنت لا تزال تكون في هافانا سحب الموز من مؤخرتك.
    Müvekkillerimin yolculuğu Havana'da başlamadı, her ne kadar onlar ateşli şekilde öyle olduğunu iddia etseler de. Open Subtitles رحلة موكليّ لم تبدأ في هافانا كما يدعون و يصرون على التمسك بهذا الإدعاء أكثر وبشدة
    Havana'da mükemmel başarılara imza attık. Open Subtitles لقد كانت انجازات عظيمة تلك التى حققناها فى هافانا
    Ineni Hassan'ın sadece yeni bir ismi değil yeni bir yüzü var ve Havana'da yaşıyor. Open Subtitles عنانى حسن ليس فقط له اسم جديد, لديه وجه جديد ويعيش فى هافانا.
    - Havana'da tanıdığım var mı? - Bilmem. Open Subtitles هل هو أحد أعرفة من هافانا ؟
    Hayır, Havana'da evi var. Avenida Medios'ta yaşıyor. Open Subtitles لا، هو يقيم في بيته في هافانا يسكن في أفيندا ميديوس.
    Cumartesi günü Havana'da yapılan çekilişteki kazanan numaraları Ben ödüyor. Open Subtitles أليس كذلك ؟ بين يدفعها لاي شخص يفوز بها . في هافانا يوم السبت
    Santiago'da yetişen yapraklar Havana'da Kübalılar'ın ellerinde sarılıyor. Open Subtitles الأوراق التي تزرع في سانتياغو، لفت بواسطة الأيدي الكوبية في هافانا.
    Eşini Havana'da kaç kere gördüğümü sayamam. Open Subtitles رأيت زوجتك في هافانا عدة مرات أكثر من أنني أستطيع العد.
    Bu adam kuzeyden geliyor. Çok ketum biri. Havana'da bağlantıları var. Open Subtitles هذا الشخص، من الشمال، متحفظٌ جداً ذو مكانة في هافانا
    Kırmızı gülünç duruyor, mesela; Havana'da ki kötü belediye planlamasından nasibini almış zavallı küçük bir itfaiye vanası dikkatinizi çekebiliyor. TED اللون الأحمر يمكن أن يكون فكاهي: يمكنه لفت إنتباهكم إلى الشخصية الضعيفة لأنبوب إطفاء الحرائق يعاني من التخطيط المدني السيء في هافانا
    Diğer üçü o kadar dejeneredirler ki Havana'da aynı otel odasında bir hafta kalırlar. Open Subtitles الثلاثة الآخرون، كانوا معقدين للغاية.. جميعهم قضوا عطلة نهاية الأسبوع في نفس الجناح الفندقي في "هافانا"
    Gözyaşlarına boğduğun o kız Havana'da kaldı! Open Subtitles تلك الفتاة سكبت عليك الدموع ! "بقت في "هافانا
    Eskiden Havana'da giden bir kaç kız hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر بعض الفتياتِ إعتدنّ الذهاب للداجالين في "هافانا"
    Cumartesi günü Havana'da yapılan çekilişteki kazanan numaraları Ben ödüyor. Open Subtitles بين " سوف يدفع لـ أي شخص يفوز " . في " هافانا " يوم السبت
    Havana'da bir ekip bekliyor ama Devlin harekete geçmek istemiyor. Open Subtitles -لدينا فريق مستعد فى هافانا. لكن ديفلن لايريد التحرك بعد.
    Senden, Havana'da onlara iyi vakit geçirtmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تسليهم جيداً فى هافانا
    Görünürde Bay Zao kendisini Havana'da kaybettirdi. Open Subtitles يبدو ان سيد زاو اخفى نفسه فى هافانا.
    Görünüşe göre Bay Zao izini Havana'da kaybettirmiş. Open Subtitles يبدو ان سيد زاو اخفى نفسه فى هافانا.
    Bernie'yi tanıyorsam, küçük Havana'da bir kafede oturmuş... chimmichanga yiyor ve sorunlarını çözmeye çalışıyorlardır. Open Subtitles لمعرفتى ب "بيرنى", انهم من المحتمل يجلسون على مقهى فى "هافانا" الصغيرة يأكلون "تشيمى تشانجا" ويعملون على انهاء مشاكلهم.
    Havana'da tanıdığım birileri var mı? Hyman Roth? Open Subtitles هل هو أحد أعرفة من هافانا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more