"havayollarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • خطوط طيران
        
    • شركة الطيران
        
    • بالخطوط الجوية
        
    Dinle, Mavi Nal Blue Star Havayollarını seviyor. Open Subtitles اسمع، حذوة الحصان الزرقـاء ،(تحبّ خطوط طيران (بلوستار حسنـاً؟
    Calor Havayollarını arıyorum. Open Subtitles {\pos(192,245)}"أنا أبحث عن خطوط طيران "كالور
    Calor Havayollarını mı arıyorsunuz? Open Subtitles هل تبحث عن خطوط طيران "كالور"؟
    Ve hayayolları için çalışan insanların işlerini korumak için, ve de müzik şirketi için çalışan insanların işlerini korumak için, Aile mücevherini satmak zorundaydım ki Havayollarını koruyayım. TED و من أجل أن أحافظ على وظائف الناس التى تعمل فى شركة الطيران, و أيضا حماية الوظائف فى شركة التسجيلات, إضطررت لبيع جواهر أسرتى لإنقاذ شركة الطيران.
    Havayollarını mı yoksa kutuyu mu arayayım? Open Subtitles هل تريدينني أن أبحث عن الصندوق أو أتحدث مع شركة الطيران , كيت ؟
    Havayollarını aradım, kardeşiniz olduğumu, acilen görüşmem gerektiğini söyledim. Open Subtitles لقد قمت بالإتصال بالخطوط الجوية و أخبرتهم أني أخوكِ و أن هناك شئ مهم يجب أن أخبركِ إياه
    Sendikaların da desteğiyle Blue Star Havayollarını almaya ne dersiniz? Open Subtitles مـاذا عن ... (إمتلاك خطوط طيران (بلوستار مع تنازلات النقـابة ، بـ 18 دولار للسهم الواحد
    - Havayollarını aradın mı? - Evet, evet. Open Subtitles هل إتصلتي ب شركة الطيران كما طلبت منك ؟
    Carmine'ı ararım Havayollarını ararım, iptal ederim. Open Subtitles يهاتف شركة الطيران ليلغي الحجز
    Wolff 6 yaşındayken, bir şirket avcısı Havayollarını satın almış ve ucuza satmış. Open Subtitles لما بلغ (وولف) السادسة من عمره قامت شركة أخرى بشراء شركة الطيران ثم باعتها قطعة تلوى الأخرى
    Lufthansa Havayollarını protesto etmek için, bir grup aktivist bir araya geldi. Open Subtitles في (ألمانيا) عندما مجموعة منَ النُشَطاء اجتمعوا مع بعضهم, الذين أرادوا ان يتظاهروا بحقيقةِ الأمر أنَ شركة الطيران (لوفتهانزا),
    - Havayollarını ben ararım. Open Subtitles يبدو رائعا سأتصل بالخطوط الجوية
    - Havayollarını aradınız mı? Open Subtitles هل اتصلتي بالخطوط الجوية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more