"haven'daki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هايفن
        
    Hafta sonuna kadar Haven'daki tüm sorunluların sorunları aktifleşecek ve bunu durdurmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles بحلول نهاية الأسبوع كل شخص مضطرب في هايفن ستعمل اضطراباتهم على التحول عندها لن يكون بمقدورنا فعل شيء لايقافهم
    Haven'daki tek sorun sorunlar değil artık. Open Subtitles الاضطرابات ليست المشاكل الوحيدة الان في هايفن
    Yoksa Croatoan Mara'yı ve Haven'daki herkesi öldürecek. Open Subtitles او سيقتل كروتوان مارا وكل شخص اخر في هايفن
    Haven'daki adam aslında Skip. Kocam. Open Subtitles الرجل الذي في هايفن هو حقا سكيب
    Ben sonuncu olacağım. Haven'daki herkesi tedavi ettikten sonra. Open Subtitles انا ساكون الاخير بعد كل احد في هايفن
    Croatoan gerçekten de Haven'daki herkesi öldürecek. Open Subtitles كروتوان سيقوم حقا بقتل كل شخص في هايفن
    Haven'daki herkes sorunlu olabilir. Open Subtitles اي شخص في هايفن يمكن اين يضطرب
    Haven'daki herkes sorunlu olabilir. Open Subtitles اي شخص في هايفن قد يكون لديه اضطراب
    Croatoan gerçekten de Haven'daki herkesi öldürecek. Open Subtitles كروتوان , انه حقا سيقتل كل شخص في هايفن
    Genel inanışın tersine Haven'daki herkesin adresini bilmiyorum Nathan. Tamam. Open Subtitles خلافاً للاعتقاد الشائع، لا أعرف أين يعيش الجميع في "هايفن" يا (ناثان)
    Haven'daki insanlar bazı şeyler yapabiliyor. Open Subtitles -يقوم الناس بأشياء في "هايفن "
    Haven'daki insanlar bazı şeyler yapabiliyor. Open Subtitles -يقوم الناس بأشياء في "هايفن "
    Bu Haven'daki en uzun sorunlar dönemi oldu. Open Subtitles هذه أطول فترة بقيت فيها الاضطرابات في (هايفن)
    O yüzden Haven'daki hiç kimse güvende değil. Open Subtitles اذن لا احد في هايفن في مأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more