"haven'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هايفن
        
    Vince, Bangor'a Dr. Cross'u Haven'dan göndermek için politik bağlarını kullanmaya gitti. Open Subtitles فينس متروك في بانجور ليسحب السلاسل السياسية ليخرج الدكتورة كروس من هايفن
    Onu Haven'dan sonsuza dek gitmek için kullandığından emin olmam gerek. Open Subtitles أنا بحاجة للتأكد انك ستستخدميه .لمغادرة هايفن الى الأبد لا.
    Haven'dan ayrıldıktan sonra nereye gideceği hakkında bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل ذكرت شيء عن المكان الذي ذهبت إليه بعد أن رحلت من هايفن
    Onu Haven'dan sonsuza dek gitmek için kullandığından emin olmam gerek. Open Subtitles أنا بحاجة للتأكد انك ستستخدميه .لمغادرة هايفن الى الأبد لا.
    Belki durdurabilir de. Haven'dan gidemem. William'la benim işimiz bitmedi. Open Subtitles لا استطيع مغادرة هايفن وليم وأنا لم ننتهي
    Ama bu HKM'den gelen kadını sorunları keşfetmeden önce Haven'dan gönderseniz iyi ederseniz. Open Subtitles ولكن من الافضل ان تخرج سيدة مكافحة الامراض من هايفن قبل أن تهب عليها روائح الاضطرابات
    Onu Haven'dan göndermelisiniz, anlıyor musun beni? Open Subtitles عليك اخراجها من هايفن بطريقة قانونية هل تسمعني ؟
    Bu HKM'den gelen kadını sorunları keşfetmeden önce Haven'dan gönderseniz iyi ederseniz. Open Subtitles من الافضل اخراج سيدة السيطرة على الامراض من هايفن قبل ان تحصل على نفحة من الاضطرابات
    HKM'yi Haven'dan geri çekecek mi? Open Subtitles هل تخلص من مركز السيطرة على الامراض في هايفن ؟
    Valiye, HKM'ye Haven'dan çekilmesini söylemesini önerdim. Open Subtitles اقترحت على المحافظ أن يأمر مركز السيطرة على الامراض بالخروج من هايفن
    Bize bu lanet olası sorunları verdikten sonra Haven'dan kaçıp gittiğini sanıyordum. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك هربت من هايفن بعد أن قمت بمنحنا كل هذه الاضطرابات البائسة
    Yakın geçmişte Duke Crocker, sorun bombası kimseye zarar vermesin diye Haven'dan ayrılmaya çalışıyormuş ama Nathan onu durdurmuş. Open Subtitles في الآونة الأخيرة دوك كروكر كان يحاول مغادرة هايفن لذا اضطرابه تفجر
    Haven'dan bu gece gidemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نخرج من هايفن الليلة
    Kardeşinin seni Haven'dan göndermek istemesinin sebebi hakkında. Open Subtitles أنه السبب لرغبة أخيك ."بإخراجك من "هايفن
    Haven'dan hiç ayrılmasaydık keşke. İçeri gelmek istemez misiniz? Open Subtitles ربما من الافضل لنا اننا لم نترك هايفن
    Charlotte Cross her kimin için çalışıyorsa, onu tepemize bindirmeden önce Haven'dan kaçıp gitmesini kastediyorum. Open Subtitles للخروج من هايفن before Charlotte Cross تجلب الغضب اياً ماتفعله أسفل رؤوسنا
    Neden HKM'ye Haven'dan bahsetmediniz? Open Subtitles لماذا لم تخبري الناس حول هايفن ؟
    İçindeki Haven'dan kurtulmak mı istiyorsun? Open Subtitles انت تريد التخلص من هايفن في داخلك ؟
    Haven'dan gidemem. Open Subtitles لا أستطيع ترك هايفن
    Haklısın ama Haven'dan ayrılmadın. Open Subtitles -أنت محق، لكنك لم تغادر "هايفن "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more