"havuçlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجزر
        
    • بالجزر
        
    • والجزر
        
    Sebzeler aslında renklidir - onların tadları var, Havuçlar toprakta yetişir, çilekler toprakta yetişir. TED أتعلمون , أن الخضروات هي حقيقة ملوَّنة .. ولها طعم حقيقي و الجزر ينمو في الأرض وكذلك الفراولة
    Havuçlar seni sarartır, Niasin de kırmızı. Parmak boyası bul ve dene. Open Subtitles الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للحمر استخدم بعض الألوان و احسبها بنفسك
    Mutfağın her tarafında, herkes onu bilir. Havuçlar farklı bir meseledir. Open Subtitles حول كامل المطبخ, الجميع يعلم بهذا الجزر أمر مختلف
    Yumurta kabuklari, birinci sinif Havuçlar... Bu gübre mükemmel. Biraz doldur bakalim, Eric. Open Subtitles قشور البيض وجذور الجزر خليط رائع , قم بتحريكه هنا
    Kafamı kaldırdım ve karşımda kafasında Havuçlar olan bir çocuk beliriverdi. Open Subtitles لذا نظرت وإذ بالطفل مغطّى من رأسه إلى أصابع قدمه بالجزر
    Son. Böylece, gördünüz işte. Günü kurtardım çünkü o ahmak Havuçlar kesinlikle beni etkilemiyor. Open Subtitles وفي النهاية, لقد أنقذت اليوم لان الجزر السخيف,
    Havuçlar turuncu, bezelyeler ise yeşildir. Open Subtitles الجزر برتقالي اللون والبازلاء خضراء اللون
    Şef Teddy'nin bugün ki menüsünde, lezzetli krakerler meyveler,Havuçlar ve köpek şekilli elmalar var... Open Subtitles اليوم على لائحة الطعام لدينا تشكيلة رائعة من الشيدر الفواكه وبعض الجزر
    Umarım yediği Havuçlar boğazında Suzanne'ın oral kondomunun yanına tıkanıp kalır. Open Subtitles آمل أن ينغرز ذلك الجزر في حلقها لتستقر في عيادة "سوزان".
    Havuçlar ve patatesler birbirine değiyor. Open Subtitles الجزر و البطاطا كَانتْ تَمْسُّ.
    Havuçlar hâlâ çok iyi görünüyor. Open Subtitles الجزر ما زالَ يَبْدو في حالة جيّدة.
    Ve Sarah, yanılıyorsun. Havuçlar önemlidir. Open Subtitles و "سارة"، أنتِ مخطئة، يجب أن تهتمي لأمر الجزر
    Birkaç dakika öncesine kadar gerçek bir havuçsun sandım. Havuçlar gerçekten ödümü patlatıyor. Open Subtitles لفترة من الوقت كنت أعتقد انك كنت الحقيقي الجزر يخيفني .
    - Ve bu Havuçlar. Bana da mesaj atmış Open Subtitles وهذا الجزر. لقد وصلتني رسالة منه للتو
    Süpermarket standartlarına göre küçük kalan yabani Havuçlar, Tenerife'deki domatesler, Florida'daki portakallar, Ekvador'daki muzlar, geçen sene ziyaret ettiğim yerler, hepsi çöpe atılıyor. Bu Ekvador'daki bir muz ekim alanının bir günde ziyan ettiği muz miktarı. TED الجزر الأبيض الصغير جداً بالنسبة لمواصفات المحال التجارية، الطماطم في تينيريف، البرتقال في فلوريدا، الموز في الإكوادور، التي زرتها العالم الماضي، كلها تم التخلص منها. هذه نفايات يوم واحد من مزرعة موز واحدة في الإكوادور.
    Tanıyabildiklerim... küçük doğranmış Havuçlar ve... bilmiyorum, sanırım iplik parçaları. Open Subtitles كل مايمكنني تحديده ...هي قطع صغيرة من الجزر و ، لا أعلم "أعتقد أنها حلوى "سكيتلز
    # Dişlediğin Havuçlar gibi hırsınızdan çatlayacaksınız # Open Subtitles # ____ هو اصبح مثل الجزر , هو فوق #
    Havuçlar herkes için sağlıklıdır! Open Subtitles الجزر جيد لي ولك
    Havuçlar ve patatesler birbirine değiyor. Open Subtitles الجزر والبطاطا تتلامس
    Unutmuşum. Havuçlar ayrı. iyi mi? Open Subtitles لقد نسيت. الجزر منفصلة. جيد؟
    Mike da Havuçlar olsun. Open Subtitles أيمي، خضار. نحن سَنَدْعو مايك بالجزر
    Sandviçler, kızartmalar, Havuçlar. Open Subtitles شطائر، رقائق البطاطا المجففة والجزر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more